- From: Leif Halvard Silli <lhs@malform.no>
- Date: Fri, 31 Aug 2007 03:38:11 +0200
- To: "Olivier GENDRIN" <olivier.gendrin@gmail.com>
- Cc: "Sander Tekelenburg" <st@isoc.nl>, public-html@w3.org
2007-08-30 18:21:15 +0200 "Olivier GENDRIN" <olivier.gendrin@gmail.com>: > On 8/30/07, Sander Tekelenburg <st@isoc.nl> wrote: >> In that sense I'm still not so sure about Gregory's example of a detailed >> description of a flag (even including its history) in cases where the flag >> is only used as an icon indicating a language. > > And the flag example is an intersting case of an alt being more > precise than the picture. I have no idea of what the flag of Vietnam > is, but I if I had access to the word (in the alternative), i would > know which country official language is hidden behind this flag. It is only more precise for those who don't know that flag ... Yes, interesting in many ways ... I think many would have put the name of the langugae in the TITLE simply because that can act as a tool tip – and thus be read. While the sensible way would be something like this: <img src='VietFlag' alt='Vietnamese' title='The language of this document'> -- leif halvard silli
Received on Friday, 31 August 2007 01:38:26 UTC