- From: Jirka Kosek <jirka@kosek.cz>
- Date: Sun, 29 Apr 2007 11:55:49 +0200
- To: Laurens Holst <lholst@students.cs.uu.nl>
- CC: "public-html@w3.org" <public-html@w3.org>
- Message-ID: <46346BA5.4010000@kosek.cz>
Laurens Holst wrote: > In the design principles, at the Support World Languages item I have > added the following paragraphs: Hmm, I'm reading this page (http://esw.w3.org/topic/HTML/ProposedDesignPrinciples) and I see: "SupportWorldLanguages: Enable publication in all world languages. But this should not be taken as equalizing writing systems by prohibiting features that don't apply to all of them. *Features to localize a single web page to multiple locales are also out of scope.*" I'm quite surprised by the last sentence. Why localization features are out of scope? Given the current state of the world a lot of web pages are being localized and thus HTML should provide at least basic support for this. As a minimum, you should be able to say which parts of web page should be translated and which not. For illustration, I'm attaching silly example of feature which is currently missing in HTML: <p xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its">President <span its:translate="no">Bush</span> visited bush.</p> Or if you really can't stand namespaces and want all markup integrated into one large all-encompassing HTML: <p>President <span translate="no">Bush</span> visited bush.</p> -- ------------------------------------------------------------------ Jirka Kosek e-mail: jirka@kosek.cz http://xmlguru.cz ------------------------------------------------------------------ Professional XML consulting and training services DocBook customization, custom XSLT/XSL-FO document processing ------------------------------------------------------------------ OASIS DocBook TC member, W3C Invited Expert, ISO/JTC1/SC34 member ------------------------------------------------------------------ Want to speak at XML Prague 2007 => http://xmlprague.cz/cfp.html
Received on Sunday, 29 April 2007 09:55:35 UTC