- From: oldcat <blog.oc@gmail.com>
- Date: Fri, 27 Aug 2010 00:26:39 +0800
- To: 中文HTML5同樂會ML <public-html-ig-zh@w3.org>
Received on Thursday, 26 August 2010 16:27:36 UTC
推特上有推友給了我這個回應: *reminisce1989 <http://twitter.com/reminisce1989>* > @octw <http://twitter.com/octw> 这个叫做microtypograhy,英文也有类似的做法。有些是悬在margin > 线上,有些是margin线外。这个功能InDesign,TeX都支持,不是日文专用的。 > oc 2010/8/27 oldcat <blog.oc@gmail.com> > 日本放在 W3C 的那個日文排版需求[1]實在太長了,我有空才能瞄一瞄,今 > 天瞄一下,結果嚇了一跳,日本人竟然容許句尾標點符號凸出到版心之外![2] > 我立刻翻查了手邊幾本日文書,結果竟然是真的。甚至十幾年前的書也會讓 > 句尾標點懸吊在底邊界之外。 > > 回頭稍微看一下文件說明,大意(希忘我沒看錯)是說,為了避頭點,寧可 > 讓句號、逗號留在本行尾巴,乃至懸吊在版心之外,而不要讓它跑到下一行 > 的句首。 > > 比起中文的避頭點禁則處理方法來說,日本人這種作法對視覺的衝擊似乎小 > 得多。我覺得很有道理。 > > 因此我想要對現有中文的避頭點禁則(有這個東西吧?),發起一個改良, > 就是當某些標點會走文走到某行行首第一字時,我想把原來解法: > > 從上一行行尾挖一字補到本行; > > 修改為: > > 把這個標點移回上一行行尾,吊在版心之外。 > > 或者如果不是修改,至少是並列這兩種解法,成為可以選擇(或指定)的選 > 項。 > > 不知大家想法如何? > > oc > > > [1] http://www.w3.org/TR/2009/NOTE-jlreq-20090604/ > [2] http://j.mp/dD98xw > >
Received on Thursday, 26 August 2010 16:27:36 UTC