- From: Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov>
- Date: Fri, 26 Aug 2016 16:37:39 -0700
- To: Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br>, Deirdre Lee <deirdre@derilinx.com>
- Cc: Data on the Web Best Practices Working Group <public-dwbp-wg@w3.org>
- Message-ID: <903a7cd0-d4f9-b7eb-0b04-8d6ffeafeb77@lbl.gov>
I've made a pull request with the changes we discussed this morning. https://github.com/w3c/dwbp/pull/439/files -Annette On 8/25/16 1:57 PM, Bernadette Farias Lóscio wrote: > Hi Deirdre, > > Thanks for the message! I think it's better to keep the example the > way it is now. > > Maybe we can just include a sentence mentioning that "the data is > already in a locale-specific format and because of this it is > necessary to include locale parameters metadata. " > > cheers, > Bernadette > > 2016-08-25 10:56 GMT-03:00 Deirdre Lee <deirdre@derilinx.com > <mailto:deirdre@derilinx.com>>: > > Hi all, > > Thanks for all the comments. In light of the Directors' Call on > Monday, I think we need to draw a line under this so that we can > ensure the CR doc in place for tomorrow's meeting. > > Addison has approved all comments, which addresses directors' > concern. > > The example in place does depict 'locale-neutral data > representations', so in that way is fit for purpose. Even if it > does use metadata. > > Alternatively would be to *rewrite *the example, taking into > account Addison's specific example of bus-fare. Or directly > *replace *the example text with the following: > > For example, rather than storing "€2000,00" as a string, it's > strongly preferred to exchange a data structure such as: > > … > "price" { > "value":2000.00, > "currency":"EUR" > } > … > > > I hope I have captured the options succinctly and that this can be > decided today, so that Phil can finalise the doc at his side. > > Cheers, > Deirdre > > > > > On 25/08/2016 01:37, Annette Greiner wrote: >> >> Hi Bernadette, >> >> Of course you're right that "2015-05-05" can also be data, but in >> this example it is metadata so it doesn't really function as an >> example of what the BP is mostly about. We could use the same >> example as is already in there from Addison, maybe just call it a >> bus fare. I'll defer to others more familiar with vocabularies >> for the dct:conformsTo question. >> >> -Annette >> >> >> On 8/24/16 11:38 AM, Bernadette Farias Lóscio wrote: >>> Hi Annette, >>> >>> thanks for your answer! Just a brief explanation: I understood >>> that "2015-05-05" is also *data* and because of this I said that >>> it is an example of locale-neutral representation. >>> >>> I have just two more questions: >>> >>> - I am still not sure if we should keep "dct:conformsTo". Should >>> we keep it? >>> >>> - I understand that to have an example of locale-neutral >>> representation we should present some instances from the >>> dataset. But I don't see how to do this considering the dataset >>> attributes and their corresponding data types [1]. Could you >>> please give me an example? >>> >>> cheers, >>> Bernadette >>> >>> [1] >>> http://w3c.github.io/dwbp/dwbp-example.html#dataset-structural-metadata >>> <http://w3c.github.io/dwbp/dwbp-example.html#dataset-structural-metadata> >>> >>> >>> >>> >>> 2016-08-24 14:32 GMT-03:00 Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov >>> <mailto:amgreiner@lbl.gov>>: >>> >>> I think it's a fine idea to put both the locale-neutral and >>> the metadata approaches into example 13, but the metadata is >>> not an example of a locale-neutral representation of the >>> *data*. We need to show that in the data itself. >>> >>> -Annette >>> >>> >>> On 8/24/16 4:56 AM, Bernadette Farias Lóscio wrote: >>>> Hi all, >>>> >>>> @Phil, thanks a lot for making the updates! @Annette and >>>> Addison thanks for the comments and suggestions! >>>> >>>> I agree with the changes made until now, but I'd like to >>>> answer the following comment: >>>> >>>> Finally, the example marked prominently as Example >>>> 13 looks like the >>>> primary suggestion for implementing the BP, which >>>> it isn't anymore. I >>>> think the 2000 Euro example should be at least as >>>> prominently marked. >>>> >>>> >>>> I sympathise but I'm going to have to leave that to the >>>> editors. It can be done by simply adding >>>> class="example" to the <pre> element. But, doing that >>>> then means that the example numbers will be out of step >>>> with the BP numbers from that that point on, which I >>>> *think* editors have been anxious to avoid? >>>> >>>> >>>> I don't think its a good idea to change the numbers of the >>>> examples. One solution could be to make some changes on the >>>> example 13. >>>> >>>> Example 13 shows both the use of locale-neutral >>>> representation and locale-parameters metadata. We have the >>>> tag "xsd:date" in 'dct:issued "2015-05-05"^^xsd:date', but >>>> we also have 'dct:conformsTo >>>> <http://www.iso.org/iso/home/standards/iso8601.htm >>>> <http://www.iso.org/iso/home/standards/iso8601.htm>>' to >>>> indicate the standard adopted as date format. >>>> >>>> :stops-2015-05-05 >>>> >>>> a dcat:Dataset ; >>>> dct:title "Bus stops of MyCity" ; >>>> dcat:keyword "transport","mobility","bus" ; >>>> dct:issued "2015-05-05"^^xsd:date ; >>>> dcat:contactPoint >>>> <http://data.mycity.example.com/transport/contact >>>> <http://data.mycity.example.com/transport/contact>> ; >>>> dct:temporal >>>> <http://reference.data.gov.uk/id/year/2015 >>>> <http://reference.data.gov.uk/id/year/2015>> ; >>>> dct:spatial <http://www.geonames.org/3399415 >>>> <http://www.geonames.org/3399415>> ; >>>> dct:publisher :transport-agency-mycity ; >>>> dct:accrualPeriodicity >>>> <http://purl.org/linked-data/sdmx/2009/code#freq-A >>>> <http://purl.org/linked-data/sdmx/2009/code#freq-A>> ; >>>> dcat:theme :mobility ; >>>> dcat:distribution :stops-2015-05-05.csv ; >>>> dct:language >>>> <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/en >>>> <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/en>> , >>>> >>>> <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/pt >>>> <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/pt>> ; >>>> dct:conformsTo >>>> <http://www.iso.org/iso/home/standards/iso8601.htm >>>> <http://www.iso.org/iso/home/standards/iso8601.htm>> ; >>>> . >>>> >>>> Should we have both ou just xsd:date? If I understood >>>> correct, I think we should keep just xsd:date. In this >>>> case, we can also change the example description to mention >>>> that we are using a locale-neutral representation for date >>>> and a locale-parameter metadata (dct:language) to specify >>>> the languages in which dataset is published. See the >>>> suggestion below: >>>> >>>> The example below shows the use of xsd:date providing a >>>> local-neutral representation for the issue date of the bus >>>> stops dataset (|stops-2015-05-05|). Considering that the >>>> data from the bus stops dataset is already in a >>>> locale-specific format, then the property |dct:language| >>>> is used to declare the languages the dataset is published >>>> in. If the dataset is available in multiple languages, use >>>> multiple values for this property. >>>> >>>> :stops-2015-05-05 >>>> >>>> a dcat:Dataset ; >>>> dct:title "Bus stops of MyCity" ; >>>> dcat:keyword "transport","mobility","bus" ; >>>> dct:issued "2015-05-05"^^xsd:date ; >>>> dcat:contactPoint >>>> <http://data.mycity.example.com/transport/contact >>>> <http://data.mycity.example.com/transport/contact>> ; >>>> dct:temporal >>>> <http://reference.data.gov.uk/id/year/2015 >>>> <http://reference.data.gov.uk/id/year/2015>> ; >>>> dct:spatial <http://www.geonames.org/3399415 >>>> <http://www.geonames.org/3399415>> ; >>>> dct:publisher :transport-agency-mycity ; >>>> dct:accrualPeriodicity >>>> <http://purl.org/linked-data/sdmx/2009/code#freq-A >>>> <http://purl.org/linked-data/sdmx/2009/code#freq-A>> ; >>>> dcat:theme :mobility ; >>>> dcat:distribution :stops-2015-05-05.csv ; >>>> dct:language >>>> <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/en >>>> <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/en>> , >>>> >>>> <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/pt >>>> <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/pt>> ; >>>> >>>> >>>> Please, let me know what do you think about this. >>>> >>>> Thanks! >>>> >>>> Berna >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -Annette >>>> >>>> >>>> On 8/23/16 7:11 AM, Phillips, Addison wrote: >>>> >>>> Hi Phil, >>>> >>>> Thanks. This looks good to me. >>>> >>>> Addison >>>> >>>> -----Original Message----- >>>> From: Phil Archer [mailto:phila@w3.org >>>> <mailto:phila@w3.org>] >>>> Sent: Tuesday, August 23, 2016 3:29 AM >>>> To: Phillips, Addison <addison@lab126.com >>>> <mailto:addison@lab126.com>>; Deirdre Lee >>>> <deirdre@derilinx.com >>>> <mailto:deirdre@derilinx.com>>; Bernadette >>>> Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br >>>> <mailto:bfl@cin.ufpe.br>>; >>>> Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov >>>> <mailto:amgreiner@lbl.gov>> >>>> Cc: ishida@w3.org <mailto:ishida@w3.org>; >>>> public-dwbp-comments@w3.org >>>> <mailto:public-dwbp-comments@w3.org>; www >>>> International >>>> <www-international@w3.org >>>> <mailto:www-international@w3.org>> >>>> Subject: Re: [i18n review comment] BP3 >>>> should recommend locale-neutral >>>> representation #187 >>>> >>>> Thanks again Addison, >>>> >>>> Pls see below. >>>> >>>> On 22/08/2016 18:36, Phillips, Addison wrote: >>>> >>>> Hi Phil, >>>> >>>> This looks good. A few comments. >>>> >>>> 1. Rather than providing your own >>>> definition for 'locale', you might >>>> make >>>> >>>> use of the one we provide in LTLI [1]. >>>> >>>> Done >>>> http://w3c.github.io/dwbp/bp.html#locale_parameter >>>> <http://w3c.github.io/dwbp/bp.html#locale_parameter> >>>> >>>> 2. The "why" is still missing >>>> something. I would suggest adding a >>>> new first >>>> >>>> paragraph explaining locale-neutral first. >>>> Something like: >>>> >>>> -- >>>> Data values that are machine-readable >>>> and not specific to any >>>> particular >>>> >>>> language or culture are more durable and >>>> less open to >>>> misinterpretation than >>>> values that use one of the many different >>>> cultural representations. >>>> By using a >>>> locale-neutral format, systems avoid the >>>> need to establish specific >>>> interchange rules that vary according to >>>> the language or location of >>>> the user. >>>> >>>> When the data is already in a >>>> locale-specific format, providing locale >>>> parameters... <rest of existing text> >>>> >>>> >>>> Done, exactly as you suggest >>>> http://w3c.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata >>>> <http://w3c.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata> >>>> >>>> With luck... the doc gets a green light >>>> from you? >>>> >>>> Thanks again >>>> >>>> Phil. >>>> >>>> -- >>>> >>>> Hope that helps, >>>> >>>> Addison >>>> >>>> [1] https://www.w3.org/TR/ltli/#locale >>>> <https://www.w3.org/TR/ltli/#locale> >>>> >>>> -----Original Message----- >>>> From: Phil Archer >>>> [mailto:phila@w3.org >>>> <mailto:phila@w3.org>] >>>> Sent: Monday, August 22, 2016 2:34 AM >>>> To: Deirdre Lee >>>> <deirdre@derilinx.com >>>> <mailto:deirdre@derilinx.com>>; >>>> Phillips, Addison >>>> <addison@lab126.com >>>> <mailto:addison@lab126.com>>; >>>> Bernadette Farias Lóscio >>>> <bfl@cin.ufpe.br >>>> <mailto:bfl@cin.ufpe.br>>; >>>> Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov >>>> <mailto:amgreiner@lbl.gov>> >>>> Cc: ishida@w3.org >>>> <mailto:ishida@w3.org>; >>>> public-dwbp-comments@w3.org >>>> <mailto:public-dwbp-comments@w3.org>; >>>> www International >>>> <www-international@w3.org >>>> <mailto:www-international@w3.org>> >>>> Subject: Re: [i18n review comment] >>>> BP3 should recommend >>>> locale-neutral representation #187 >>>> >>>> Dear all, >>>> >>>> I have taken further steps on this. >>>> The result can be seen at >>>> http://philarcher1.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata >>>> <http://philarcher1.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata> >>>> >>>> 1. Addision's text used more or >>>> less verbatim; 1a. taken account of >>>> Annette's suggestion; 1b. replaced >>>> inline links to BCP47 and CLDR with >>>> >>>> references 2. >>>> >>>> title of the BP changed to Use >>>> locale-neutral data representations 3. >>>> moved to Data Formats section as >>>> resolved in WG meeting on Friday; 4. >>>> added R- FormatMachineRead to list >>>> of evidence and thereby updated >>>> the UCR cross matching; 5. updated >>>> the Challenges SVG diagram; 6. >>>> updated my Pull request. >>>> >>>> NB, I *retained* the old ID for the >>>> BP so that any links to >>>> #LocaleParametersMetadata will >>>> still work. I know there are some of >>>> these, for example, in the >>>> Share-PSI project. >>>> >>>> HTH >>>> >>>> Phil. >>>> >>>> >>>> >>>> On 22/08/2016 08:52, Deirdre Lee wrote: >>>> >>>> HI, >>>> >>>> Thank you for your comments >>>> Addison. I think they make >>>> sense and >>>> should be straight-forward to >>>> incorporate. >>>> >>>> The title of the BP should >>>> probably also be updated to >>>> something >>>> like 'Provide locale-neutral data' >>>> >>>> Phil and DWBP editors, in >>>> Friday's meeting we also agreed >>>> to move >>>> BP3 to the Data Formats section >>>> from the Metadata section, which >>>> would make it BP14, right? >>>> >>>> Kind regards, >>>> >>>> Deirdre >>>> >>>> >>>> >>>> On 19/08/2016 17:39, Phillips, >>>> Addison wrote: >>>> >>>> Hi Phil, >>>> >>>> Thanks for starting on >>>> this. I think the pull >>>> request is a good >>>> start. >>>> I have some comments on it. >>>> >>>> My main concern is that >>>> this BP is really >>>> backwards. It recommends >>>> to "locale parameter >>>> metadata" and then says >>>> that the simplest way >>>> to do this is to use >>>> locale-neutral formats. The >>>> recommendation >>>> should be more like "use >>>> locale-neutral formats or >>>> provide >>>> locale/language information >>>> where that's not possible". >>>> The pull >>>> request captures the use of >>>> locale-neutral, but doesn't >>>> really >>>> explain about when to >>>> provide locale and language >>>> information. >>>> >>>> I would change this: >>>> >>>> -- >>>> <p >>>> class="practicedesc">Provide >>>> metadata about locale >>>> parameters >>>> (date, time, and number >>>> formats, language).</p> >>>> -- >>>> >>>> To say: >>>> >>>> -- >>>> <p class="practicedesc">Use >>>> locale-neutral data >>>> structures and >>>> values, or, where that is >>>> not possible, provide >>>> metadata about the >>>> locale used by data values.</p> >>>> -- >>>> >>>> I would change: >>>> >>>> -- >>>> <p>The simplest method is >>>> to use local-neutral >>>> representations of >>>> the actual data, and then >>>> add metadata to provide >>>> relevant locale >>>> information. For example, >>>> rather than storing >>>> "€2000.00" as a >>>> string, it's strongly >>>> preferred to exchange a >>>> data structure such >>>> as:</p> >>>> -- >>>> >>>> To say: >>>> >>>> -- >>>> <p>Most common data >>>> representations are locale >>>> neutral. For >>>> example, XML Schema types >>>> such as xsd:integer and >>>> xsd: date are >>>> intended for locale-neutral >>>> data interchange. Using >>>> locale-neutral >>>> representations allows the >>>> data values to be processed >>>> accurately >>>> without complex parsing or >>>> misinterpretation and also >>>> allows the >>>> data to be presented in the >>>> format most comfortable for the >>>> consumer of the data. For >>>> example, rather than >>>> storing "€2000,00" >>>> as a string, it's strongly >>>> preferred to exchange a >>>> data structure >>>> such as:</p> >>>> -- >>>> >>>> Also, note the misspelling >>>> of "locale-neutral" in the >>>> pull request. >>>> >>>> I would then go on to add >>>> some text about when locale >>>> parameters >>>> are needed. Something like: >>>> >>>> -- >>>> Some datasets contain >>>> values that are not or >>>> cannot be rendered >>>> into a locale-neutral >>>> format. This is >>>> particularly true of any >>>> natural language text >>>> values. For each data field >>>> that can contain >>>> locale affected or natural >>>> language text, there should >>>> be an >>>> associated language tag >>>> used to indicate the >>>> language and locale >>>> of the >>>> >>>> data. >>>> >>>> This locale information can >>>> be used in parsing the data >>>> or to >>>> ensure proper presentation >>>> and processing of the value >>>> by the >>>> >>>> consumer. >>>> >>>> -- >>>> >>>> (Sorry for not generating a >>>> pull request of my own) >>>> >>>> Addison >>>> >>>> -----Original Message----- >>>> From: Phil Archer >>>> [mailto:phila@w3.org >>>> <mailto:phila@w3.org>] >>>> Sent: Friday, August >>>> 19, 2016 8:37 AM >>>> To: Bernadette Farias >>>> Lóscio <bfl@cin.ufpe.br >>>> <mailto:bfl@cin.ufpe.br>>; >>>> Annette Greiner >>>> <amgreiner@lbl.gov >>>> <mailto:amgreiner@lbl.gov>> >>>> Cc: Phillips, Addison >>>> <addison@lab126.com >>>> <mailto:addison@lab126.com>>; >>>> ishida@w3.org >>>> <mailto:ishida@w3.org>; >>>> public-dwbp- >>>> comments@w3.org >>>> <mailto:comments@w3.org>; >>>> www International >>>> <www-international@w3.org >>>> <mailto:www-international@w3.org>> >>>> Subject: Re: [i18n >>>> review comment] BP3 >>>> should recommend >>>> locale-neutral >>>> representation #187 >>>> >>>> I took an action on >>>> today's call to try and >>>> address this in BP3. >>>> You can see the results at >>>> >>>> http://philarcher1.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata >>>> <http://philarcher1.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata> >>>> >>>> This uses some of >>>> Addison's text directly >>>> and highlights the value >>>> of the xsd datatypes - >>>> but retains enough of >>>> the original BP for >>>> it to be an amendment >>>> rather than a whole new >>>> one - I hope. >>>> >>>> This addresses most of >>>> the resolution taken >>>> today [1] but I have >>>> not moved the BP to the >>>> formats section. I >>>> leave that to the >>>> editors who may want to >>>> make further changes - >>>> or argue for it to >>>> be left where it is, or >>>> add references from the >>>> formats section >>>> or, or, >>>> >>>> or... >>>> >>>> I've created the Pull >>>> Request >>>> https://github.com/w3c/dwbp/pull/447 >>>> <https://github.com/w3c/dwbp/pull/447> >>>> >>>> Phil. >>>> >>>> [1] >>>> https://www.w3.org/2016/08/19-dwbp-minutes#resolution02 >>>> <https://www.w3.org/2016/08/19-dwbp-minutes#resolution02> >>>> >>>> On 15/08/2016 17:28, >>>> Bernadette Farias >>>> Lóscio wrote: >>>> >>>> Dear Ishida, >>>> >>>> This comment [1] is >>>> still under >>>> discussion [4] and >>>> we'd like to >>>> ask your opinion >>>> about two of our >>>> proposals: >>>> >>>> 1. to include >>>> locale-neutral >>>> representation >>>> ideas as part of BP3 >>>> [2], or 2. to >>>> include a paragraph >>>> at the introduction >>>> of Section >>>> 8.8 Data Formats >>>> [3] to discuss the >>>> relevance of having >>>> local-neutral >>>> representations. >>>> >>>> We also discussed >>>> the proposal of >>>> having a new BP and >>>> we agreed >>>> that we won't have >>>> a lot of time for a >>>> broader review of >>>> the new >>>> BP and to collect >>>> feedback from the >>>> community. >>>> >>>> Thanks a lot! >>>> DWBP editors >>>> >>>> [1] >>>> https://lists.w3.org/Archives/Public/public-dwbp-comments/ >>>> <https://lists.w3.org/Archives/Public/public-dwbp-comments/> >>>> 2016Jul/0028.html >>>> >>>> [2]http://agreiner.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata >>>> <http://agreiner.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata> >>>> >>>> [3] >>>> https://www.w3.org/TR/dwbp/#dataFormats >>>> <https://www.w3.org/TR/dwbp/#dataFormats> >>>> [4] >>>> https://lists.w3.org/Archives/Public/public-dwbp-wg/2016Aug/0009 >>>> <https://lists.w3.org/Archives/Public/public-dwbp-wg/2016Aug/0009>. >>>> ht >>>> ml >>>> >>>> >>>> 2016-08-04 23:26 >>>> GMT+02:00 Annette >>>> Greiner >>>> <amgreiner@lbl.gov >>>> <mailto:amgreiner@lbl.gov>>: >>>> >>>> Hi Addison, >>>> >>>> Thanks for your >>>> response, and >>>> it does make >>>> sense. I think >>>> what I >>>> am still >>>> missing is >>>> whether there >>>> is guidance we >>>> can point to as >>>> to how to >>>> represent the >>>> "locale-neutral" >>>> data so that it can >>>> most easily be >>>> made locale >>>> specific by >>>> existing tools. You >>>> mention >>>> "pre-made >>>> standards for >>>> the basic data >>>> types". Is there >>>> a recommended >>>> list we could >>>> >>>> reference? >>>> >>>> Thanks for your >>>> help! >>>> -Annette >>>> >>>> >>>> On 8/4/16 12:31 >>>> PM, Phillips, >>>> Addison wrote: >>>> >>>> Hi Annette, >>>> >>>> Thanks for >>>> the note. >>>> This is a >>>> personal >>>> reply not >>>> on behalf of >>>> the WG. >>>> >>>> Locale >>>> neutral >>>> formats are >>>> quite >>>> common on >>>> the Web and the >>>> Internet in >>>> general. >>>> One >>>> familiar >>>> format >>>> referenced >>>> by your >>>> document, >>>> for >>>> example, is >>>> XML Schema. >>>> While the >>>> >>>> representations >>>> >>>> of numbers, >>>> dates, and >>>> the like in >>>> XML Schema >>>> would be "more >>>> appropriate" >>>> for some >>>> languages/locales >>>> than others >>>> if given as >>>> plain text, >>>> what >>>> distinguishes >>>> them is >>>> that they >>>> are all >>>> machine >>>> readable >>>> and intended to >>>> >>>> be read by machines for >>>> later processing. >>>> >>>> The display >>>> of values >>>> is a >>>> separate, >>>> local, >>>> concern for the >>>> data's >>>> consumer. >>>> This >>>> necessarily >>>> means >>>> choosing >>>> specific >>>> separators >>>> (such as >>>> decimal >>>> separators) >>>> over other, >>>> more >>>> localized >>>> values. >>>> Save for "free >>>> >>>> text" >>>> >>>> (natural >>>> language) >>>> data, most >>>> data >>>> formats are >>>> locale neutral >>>> and these >>>> include >>>> things like >>>> JSON-LD, >>>> XML Schema, >>>> CSV, and so >>>> >>>> forth. >>>> >>>> Not every >>>> possible >>>> data >>>> structure >>>> or data >>>> value is, >>>> of course, >>>> covered >>>> fully. For >>>> example, in >>>> my day job >>>> (I work at >>>> Amazon), >>>> we have >>>> many >>>> different >>>> common >>>> measurement >>>> units defined >>>> >>>> internally. >>>> >>>> To transmit >>>> these in a >>>> locale-neutral >>>> manner, we >>>> need to >>>> construct >>>> our own >>>> data >>>> schemas and >>>> identifiers. >>>> There are >>>> profoundly >>>> many ways >>>> to measure >>>> shoes, >>>> dresses, >>>> auto parts, >>>> hats, drone >>>> propellers, >>>> and so >>>> forth. But >>>> it would be a >>>> nightmare >>>> to have to >>>> deal with >>>> localized >>>> >>>> presentation formats on >>>> top of that. >>>> >>>> But there >>>> are >>>> pre-made >>>> standards >>>> for the >>>> basic data >>>> types and >>>> these are >>>> what are >>>> needed to >>>> build >>>> almost any >>>> data structure >>>> necessary >>>> for global >>>> interchange >>>> of data. >>>> >>>> Does that >>>> make sense? >>>> >>>> Addison >>>> >>>> Addison >>>> Phillips >>>> Principal >>>> SDE, I18N >>>> Architect >>>> (Amazon) >>>> Chair (W3C >>>> I18N WG) >>>> >>>> Internationalization >>>> is not a >>>> feature. >>>> It is an >>>> architecture. >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -----Original >>>> Message----- >>>> >>>> From: >>>> Annette >>>> Greiner >>>> [mailto:amgreiner@lbl.gov >>>> <mailto:amgreiner@lbl.gov>] >>>> Sent: >>>> Thursday, >>>> August >>>> 04, >>>> 2016 >>>> 12:04 PM >>>> To: >>>> ishida@w3.org >>>> <mailto:ishida@w3.org>; >>>> public-dwbp-comments@w3.org >>>> <mailto:public-dwbp-comments@w3.org> >>>> Cc: www >>>> International >>>> <www-international@w3.org >>>> <mailto:www-international@w3.org>> >>>> Subject: >>>> Re: >>>> [i18n >>>> review >>>> comment] >>>> BP3 >>>> should >>>> recommend >>>> locale-neutral >>>> representation >>>> #187 >>>> >>>> Hello >>>> on >>>> behalf >>>> of the >>>> DWBP WG, >>>> >>>> We're >>>> interested >>>> in >>>> pursuing >>>> this >>>> concept >>>> in our >>>> best >>>> practice >>>> document, >>>> but we >>>> would >>>> like >>>> some >>>> clarification >>>> of the >>>> practice >>>> of >>>> locale >>>> neutrality. >>>> You >>>> mention >>>> the >>>> variation >>>> across >>>> locales >>>> in >>>> decimal >>>> symbol, >>>> grouping >>>> symbol, >>>> number >>>> of >>>> grouping >>>> digits, >>>> digit >>>> shapes, >>>> etc., >>>> and you >>>> give an >>>> example >>>> of a >>>> locale-neutral >>>> data >>>> structure >>>> for >>>> monetary >>>> >>>> values. >>>> >>>> But >>>> this >>>> structure >>>> alone >>>> does >>>> not >>>> appear >>>> to address >>>> differences >>>> in >>>> decimal >>>> symbol, >>>> grouping >>>> symbol, >>>> number of >>>> grouping >>>> digits, >>>> or >>>> digit >>>> shapes. >>>> It does >>>> provide >>>> a mechanism >>>> to >>>> separately >>>> specify >>>> the >>>> units, >>>> and the >>>> example >>>> uses an >>>> ISO-4217 >>>> currency >>>> code, >>>> both of >>>> which >>>> we >>>> agree >>>> are >>>> good ideas. >>>> Is >>>> there a >>>> broad >>>> standard >>>> (beyond >>>> just >>>> monetary) >>>> for >>>> addressing >>>> the >>>> other >>>> symbol/representation >>>> issues >>>> you raised >>>> that we >>>> can address >>>> >>>> briefly in our best practice? >>>> >>>> Do you >>>> consider >>>> SI >>>> units >>>> consistent >>>> with a >>>> locale-neutral >>>> >>>> approach? >>>> >>>> Is >>>> there a >>>> locale-neutral >>>> standard >>>> for >>>> representing >>>> decimal >>>> numbers >>>> (perhaps >>>> using a >>>> period >>>> and no >>>> grouping, >>>> as in your >>>> >>>> example)? >>>> >>>> -Annette >>>> >>>> >>>> On >>>> 7/22/16 >>>> 5:32 >>>> AM, >>>> ishida@w3.org >>>> <mailto:ishida@w3.org> >>>> wrote: >>>> >>>> [raised >>>> by >>>> aphillips] >>>> >>>> https://www.w3.org/TR/dwbp/#LocaleParametersMetadata >>>> <https://www.w3.org/TR/dwbp/#LocaleParametersMetadata> >>>> >>>> Best >>>> practice >>>> #3 >>>> introduces >>>> itself >>>> as: >>>> >>>> Providing >>>> locale >>>> parameters >>>> helps >>>> humans >>>> and >>>> computer >>>> applications >>>> to >>>> work >>>> accurately >>>> with >>>> things >>>> like >>>> dates, >>>> currencies >>>> and >>>> numbers >>>> that >>>> may >>>> look >>>> similar >>>> but >>>> have >>>> different >>>> meanings >>>> in >>>> different >>>> locales. >>>> >>>> But >>>> the >>>> actual >>>> best >>>> practice >>>> is >>>> to >>>> use >>>> **locale-neutral** >>>> representations >>>> that >>>> are >>>> interpreted/displayed >>>> to >>>> end-users >>>> in >>>> a >>>> locale-appropriate >>>> manner. >>>> For >>>> example, >>>> instead >>>> of >>>> storing >>>> the >>>> string >>>> "€2000.00", >>>> exchanging >>>> a >>>> data >>>> structure >>>> like >>>> the >>>> following >>>> is >>>> strongly >>>> preferred: >>>> >>>> ``` >>>> "price" >>>> { >>>> >>>> >>>> "value": >>>> 2000.00, >>>> "currency": >>>> "EUR" >>>> } >>>> ``` >>>> >>>> The >>>> date >>>> examples >>>> given >>>> are >>>> all >>>> in >>>> xsd:date >>>> format, >>>> which >>>> is >>>> an >>>> excellent >>>> example >>>> of >>>> using >>>> a >>>> locale-neutral >>>> format. >>>> >>>> Many >>>> things >>>> are >>>> dependent >>>> on >>>> locale: >>>> decimal >>>> symbol, >>>> >>>> grouping >>>> >>>> symbol, >>>> number >>>> of >>>> grouping >>>> digits, >>>> digit >>>> shapes, >>>> etc. >>>> It's >>>> because >>>> there >>>> can >>>> be >>>> wide >>>> variation >>>> (sometimes >>>> open to >>>> misinterpretation) >>>> that >>>> sending >>>> a >>>> locale >>>> neutral >>>> format >>>> is >>>> >>>> preferred for data values. >>>> >>>> Note >>>> also >>>> btw >>>> that >>>> the >>>> position >>>> of >>>> the >>>> currency >>>> symbol >>>> is >>>> dependent >>>> on >>>> the >>>> locale. >>>> In >>>> France >>>> it >>>> would >>>> be >>>> normal >>>> to >>>> write >>>> >>>> 2000.00 € rather than >>>> €2000.00. >>>> >>>> Same >>>> even >>>> when >>>> talking >>>> about >>>> USD >>>> when >>>> using >>>> $, >>>> ie. >>>> 2000.00 >>>> $. >>>> >>>> >>>> -- >>>> >>>> Annette >>>> Greiner >>>> NERSC >>>> Data >>>> and >>>> Analytics >>>> Services >>>> Lawrence >>>> Berkeley >>>> National >>>> Laboratory >>>> >>>> >>>> -- >>>> Annette Greiner >>>> NERSC Data and >>>> Analytics >>>> Services >>>> Lawrence >>>> Berkeley National >>>> Laboratory >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> >>>> >>>> Phil Archer >>>> W3C Data Activity Lead >>>> http://www.w3.org/2013/data/ >>>> >>>> http://philarcher.org >>>> +44 (0)7887 767755 >>>> <tel:%2B44%20%280%297887%20767755> >>>> @philarcher1 >>>> >>>> -- >>>> >>>> >>>> Phil Archer >>>> W3C Data Activity Lead >>>> http://www.w3.org/2013/data/ >>>> >>>> http://philarcher.org >>>> +44 (0)7887 767755 >>>> <tel:%2B44%20%280%297887%20767755> >>>> @philarcher1 >>>> >>>> -- >>>> >>>> >>>> Phil Archer >>>> W3C Data Activity Lead >>>> http://www.w3.org/2013/data/ >>>> >>>> http://philarcher.org >>>> +44 (0)7887 767755 >>>> <tel:%2B44%20%280%297887%20767755> >>>> @philarcher1 >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> >>>> >>>> Phil Archer >>>> W3C Data Activity Lead >>>> http://www.w3.org/2013/data/ >>>> >>>> http://philarcher.org >>>> +44 (0)7887 767755 <tel:%2B44%20%280%297887%20767755> >>>> @philarcher1 >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Bernadette Farias Lóscio >>>> Centro de Informática >>>> Universidade Federal de Pernambuco - UFPE, Brazil >>>> ---------------------------------------------------------------------------- >>> >>> -- >>> Annette Greiner >>> NERSC Data and Analytics Services >>> Lawrence Berkeley National Laboratory >>> >>> >>> >>> >>> -- >>> Bernadette Farias Lóscio >>> Centro de Informática >>> Universidade Federal de Pernambuco - UFPE, Brazil >>> ---------------------------------------------------------------------------- >> >> -- >> Annette Greiner >> NERSC Data and Analytics Services >> Lawrence Berkeley National Laboratory >> > > -- > ------------------------------------ > Deirdre Lee, CEO & Founder > Derilinx - Linked & Open Data Solutions > > Web:www.derilinx.com <http://www.derilinx.com> > Email:deirdre@derilinx.com <mailto:deirdre@derilinx.com> > Address: 11/12 Baggot Court, Dublin 2, D02 F891 > Tel:+353 (0)1 254 4316 <tel:%2B353%20%280%291%20254%204316> > Mob:+353 (0)87 417 2318 <tel:%2B353%20%280%2987%20417%202318> > Linkedin:ie.linkedin.com/in/leedeirdre/ <http://ie.linkedin.com/in/leedeirdre/> > Twitter: @deirdrelee > > -- > Bernadette Farias Lóscio Centro de Informática Universidade Federal de > Pernambuco - UFPE, Brazil > ---------------------------------------------------------------------------- -- Annette Greiner NERSC Data and Analytics Services Lawrence Berkeley National Laboratory
Received on Friday, 26 August 2016 23:38:21 UTC