- From: Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl>
- Date: Thu, 12 Nov 2015 10:35:03 +0100
- To: Data on the Web Best Practices Working Group <public-dwbp-wg@w3.org>
For me "shared" is what derives from "reuse". If nobody has reused your voc yet, then it's not really shared, there's no evidence that it's agreed by a community. I've looked at the F2F minutes [1], I don't see any mention of replacing "re-use vocabularies" as the BP title. The only significant bits are: [ <Giancarlo_Guizzardi> It think it is more about shared vocabularies than standard vocabularies, i.e., vocabularies that capture a consensus of the community the dataset refers to [...] RESOLVED: That Re-use vocabularies be retained but that it should refer to 'terms or attributes' to broaden the acceptance beyond the LD community ] This being said I could live with a BP title like "Re-use (shared) vocabularies" if it makes everyone happy. Though it's a bit tautological for the reason I've started with (i.e. if someone can re-use a voc it becomes shared). Antoine [1] http://www.w3.org/2015/09/24-dwbp-minutes.html On 11/10/15 11:29 PM, Data on the Web Best Practices Working Group Issue Tracker wrote: > dwbp-ISSUE-212: Should we use the term shared vocabulary instead of vocabulary? Should we use "Reuse Vocabularies" or "Use vocabularies" for the title of the BP? [Best practices document(s)] > > http://www.w3.org/2013/dwbp/track/issues/212 > > Raised by: Bernadette Farias Loscio > On product: Best practices document(s) > > As proposed during the F2F 4 (http://www.w3.org/2015/09/24-dwbp-minutes.html), it would be nice to use the term shared vocabularies, i.e., vocabularies that capture a consensus of the community about a specific domain, instead of vocabularies. In the context of this BP, I think it is more appropriate to say "Use shared vocabularies" instead of "Reuse vocabularies". I think Reuse of vocabularies is more appropriate when we are talking about the creation of new vocabularies > > > >
Received on Thursday, 12 November 2015 09:35:36 UTC