- From: edson rufino de souza <edson.rufino@gmail.com>
- Date: Wed, 20 Mar 2024 14:06:08 -0300
- To: Israel Cefrin <israel.cefrin@gmail.com>
- Cc: public-auth-trans-pt-br@w3.org
- Message-ID: <CAMXOvmPXXhfH5ti+QHkFga_q-_KgkpM-wnZF81rWV4H2hEGeRw@mail.gmail.com>
Israel e todos, Embora entenda que há referências que corroborem esta distinção, tem caído em desuso o termo "deficiência cognitiva", sendo utilizado "deficiência intelectual". Também não tem sido utilizado o termo deficiência "neurológica". E há os transtornos globais de desenvolvimento (p.ex. Transtorno do Espectro Autista, Síndrome de Rett, Transtorno Desintegrativo da Infância) e os transtornos de aprendizagem (p.ex. Dislexia, Disgrafia, Discalculia), que não são normalmente considerados deficiências, mas podem ser encarados como uma em relação a direitos por lei, como aconteceu com o TEA no Brasil. Uma proposta para o trecho seria o seguinte: *A acessibilidade envolve uma ampla variedade de deficiências, incluindo questões visuais, auditivas, físicas, de fala, intelectuais, de linguagem, de aprendizagem e neurológicas.* -- edson rufino de souza, prof. dr. UFES · Universidade Federal do Espírito Santo · design LDI · coordenador · ldi.ufes.br Em qua., 20 de mar. de 2024 às 00:21, Israel Cefrin <israel.cefrin@gmail.com> escreveu: > No primeiro parágrafo, o termo "cognitve" é traduzido como "intelectual" , > mas no terceiro parágrafo o mesmo termo é traduzido como "cognitivo". > > Acredito que o termo "cogntivo" deveria ser mantido em ambos, já que > deficiência intelectual refere-se à manifestação de inteligência enquanto a > cognitiva tem relação com retenção e absorção de informação ou atenção. > > Tem um vídeo em inglês que explana a diferença entre essa duas > deficiências: > > https://study.com/academy/lesson/cognitive-disability-vs-intellectual-disability.html#:~:text=Intellectual%20disabilities%2C%20on%20the%20other,on%20a%20standardized%20IQ%20test > . > > ====== > Todas as notas de rodapé do segundo parágrafo enviam para páginas em > inglês mas nem no parágrafo ou na nota em si há alguma menção do texto > estar em Inglês. Creio que em algum lugar deveria haver essa informação de > troca de idioma do documento. > > > -- > Israel Cefrin > > > >
Received on Wednesday, 20 March 2024 17:06:40 UTC