Re: [Ltru] Proposed resolution for Issue 13 (language tags)

That works for me.

On Wed, Apr 16, 2008 at 8:00 AM, Phillips, Addison <addison@amazon.com>
wrote:

>  Mark wrote:
>
> --
>
> In summary, a language tag is composed of one or more parts: typically a
> primary language subtag followed optionally by a series of other subtags
> such as script and region.
>
> --
>
> I think that is either too specific or not specific enough J
>
>
>
> Perhaps:
>
>
>
> In summary, a language tag is composed of one or more subtags separated by
> hyphens. Typically there will be a primary language subtag to which other
> subtags are sometimes appended to indicate linguistic variations such as
> script or region.
>
>
>
> Addison Phillips
>
> Globalization Architect -- Lab126 (Amazon)
>
> Chair -- W3C Internationalization Core WG
>
>
>
> Internationalization is not a feature.
>
> It is an architecture.
>
>
>
> *From:* ltru-bounces@ietf.org [mailto:ltru-bounces@ietf.org] *On Behalf Of
> *Mark Davis
> *Sent:* mercredi 16 avril 2008 06:46
> *To:* Martin Duerst
> *Cc:* Julian Reschke; LTRU Working Group; HTTP Working Group
> *Subject:* Re: [Ltru] Proposed resolution for Issue 13 (language tags)
>
>
>
> Agreed. Even that is incorrect, since there may not be a primary language
> subtag, such as in the case of "x-duerst". So I'd recommend something more
> like:
>
> >    In summary, a language tag is composed of one or more parts: A
> >    primary language tag and a possibly empty series of subtags:
> =>
> In summary, a language tag is composed of one or more parts: typically a
> primary language subtag followed optionally by a series of other subtags
> such as script and region.
>
> On Wed, Apr 16, 2008 at 12:01 AM, Martin Duerst <duerst@it.aoyama.ac.jp>
> wrote:
>
> At 20:33 08/04/15, Julian Reschke wrote:
> >
> >OK,
> >
> >thanks for all the feedback so far. I (hopefully) have addressed many of
> the issues; here's the new proposed text for 3.5:
> >
> >------
> >3.5.  Language Tags
> >
> >    A language tag, as defined in [RFC4646], identifies a natural
> >    language spoken, written, or otherwise conveyed by human beings for
> >    communication of information to other human beings.  Computer
> >    languages are explicitly excluded.  HTTP uses language tags within
> >    the Accept-Language and Content-Language fields.
> >
> >    In summary, a language tag is composed of one or more parts: A
> >    primary language tag and a possibly empty series of subtags:
> >
> >      language-tag  = <Language-Tag, defined in [RFC4646], Section 2.1>
> >
> >    White space is not allowed within the tag and all tags are case-
> >    insensitive.  The name space of language subtags is administered by
> >    the IANA (see
> >    <http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry>).
>
> This is going very much in the right direction, but there
> is some confusion about what a subtag means. Where it says
> "A primary language tag and a possibly empty series of subtags",
> the first tag (e.g. 'en' in 'en-US') seems to not be a subtag,
> but the subtag registry clearly also includes that as a subtag,
> and RFC 4646 is using terminology consistent with that.
>
> Regards,   Martin.
>
>
> >    Example tags include:
> >
> >      en, en-US, es-419, az-Arab, x-pig-latin, man-Nkoo-GN
> >
> >    See RFC 4646 for further information.
> >------
> >
> >(see also <http://www.tools.ietf.org/wg/httpbis/trac/ticket/13>).
> >
> >
> >BR, Julian
> >
>
>   #-#-#  Martin J. Du"rst, Assoc. Professor, Aoyama Gakuin University
> #-#-#  http://www.sw.it.aoyama.ac.jp       mailto:duerst@it.aoyama.ac.jp
>
> _______________________________________________
>
> Ltru mailing list
> Ltru@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru
>
>
>
>
> --
> Mark
>



-- 
Mark

Received on Wednesday, 16 April 2008 15:59:11 UTC