Re: Terminology: `absolutization' is vile, but nothing else is better

So are "canonicalization" and "internationalization" and a number of other
jargon terms in the XML universe. Unfortunately, they really are needed
because they _precisely_ describe the intended problem space.

We could  turn "absolutization" into A12N, derived from  "A followed by 12
characters followed by N". That would make it even less comprehensible to
the uninitiated, but one heckuva lot easier to spell and type. Anyone on
the I18N and C14N groups care to comment?

______________________________________
Joe Kesselman  / IBM Research

Received on Thursday, 18 May 2000 15:44:20 UTC