Re: [PLS1.0] i18n comment: Why one lexicon per language?

Issue R103-19

Proposed Classification: Clarification / Typo / Editorial 

Resolution: Defer

We imagine that a future version of PLS will be multilingual. However,
for the first version, we'd prefer to defer this request. 

We believe that an implementation of a monolingual lexicon is simpler
and perhaps more efficient. SSML and SRGS both support multiple lexicons
for defining pronunciations for multiple languages. Para 5 in section
4.1 of PLS 1.0 LCWD [1] already says this. If you feel this is not
clear, please suggest alternative wording. 

Please indicate whether you are satisfied with the VBWG's resolution,
whether you think there has been a misunderstanding, or whether you wish
to register an objection. 


[1] http://www.w3.org/TR/2006/WD-pronunciation-lexicon-20060131/#S4.1 

Paolo Baggia, editor PLS spec.

------------------------------------------------------------------------
---
From: <ishida@w3.org> 
Date: Tue, 21 Mar 2006 17:41:55 +0000
To: www-voice@w3.org, public-i18n-core@w3.org 
Message-Id: <20060321174154.DF35D4F455@homer.w3.org> 


Comment from the i18n review of:
http://www.w3.org/TR/2006/WD-pronunciation-lexicon-20060131/

Comment 19
At http://www.w3.org/International/reviews/0603-pls10/
Editorial/substantive: E
Owner: RI
Location in reviewed document:
4.1, 4th para

Comment:
 
Please clarify why lexicons are separated by language?



Gruppo Telecom Italia - Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A.

================================================
CONFIDENTIALITY NOTICE
This message and its attachments are addressed solely to the persons above and may contain confidential information. If you have received the message in error, be informed that any use of the content hereof is prohibited. Please return it immediately to the sender and delete the message. Should you have any questions, please send an e_mail to <mailto:webmaster@telecomitalia.it>webmaster@telecomitalia.it. Thank you<http://www.loquendo.com>www.loquendo.com
================================================

Received on Friday, 26 May 2006 14:10:18 UTC