- From: Michael[tm] Smith <mike@w3.org>
- Date: Tue, 25 Sep 2018 21:40:06 +0900
- To: Kai Jaeger <kai@aplteam.com>
- Cc: www-validator@w3.org
- Message-ID: <20180925124006.GE2318@sideshowbarker.net>
Kai Jaeger <kai@aplteam.com>, 2018-09-24 18:02 +0100: > Archived-At: <https://www.w3.org/mid/CAH2kyOFhwX-tkXQ_jY+xJydZRQfLn07KRSNwXvmOR5YghzqsvA@mail.gmail.com> > > The validator somehow drew the conclusion that my HTML document is > written in French. https://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator/2018Sep/att-0020/acre.html > Most of it is APL code and as such language-independent because APL > uses special glyphs rather than symbols, For that case, I recommend you use <html lang=zxx> See https://www.w3.org/International/questions/qa-no-language That’s because the content of that particular document is overwhelmingly “ non-linguistic”, and that’s what the “zxx” language subtag means. > but it also contains comments, and those are all in English. Unfortunately, in the case where the content of a document is largely non- linguistic, the language-detector backend that the HTML checker uses does a very poor job of guessing the language and ends up reporting false positives. To the language detector, the few instances of an actual human language in the content get lost among the dominant non-linguistic content. -- Michael[tm] Smith https://people.w3.org/mike
Received on Tuesday, 25 September 2018 12:40:31 UTC