- From: Martin Duerst <duerst@w3.org>
- Date: Fri, 19 Sep 2003 15:03:31 -0400
- To: Tim Bray <tbray@textuality.com>
- Cc: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>, Francois Yergeau <FYergeau@alis.com>, ietf-xml-mime@imc.org, WWW-Tag <www-tag@w3.org>
At 11:21 03/09/19 -0700, Tim Bray wrote: >Martin Duerst wrote: > >>This will of course take some time. As one example, N3 just says >>that it's in UTF-8. For other new formats, that may make sense, >>too. > >In principle, I agree. In practice, there's a problem, for example I >actually don't know how, in my favorite editor on Mac OS X, What editor is that? >to type in the u-umlaut in Martin's last name, How to type it shouldn't depend on the editor, but should be something the OS deals with. And for an average Mac application, it actually does. On the Mac, go to Control Pannel -> International -> Input Menu. You then get a list of keyboards and other input methods. One that is particularly useful for occasional input of characters is the Character palette. As soon as you have selected more than one keyboard/..., you get an additional menu item where you can switch these. The old resedit also had a way to inspect and change your keyboard configurations, but I'm not sure this is still available. Regards, Martin. >and how to force saving a file in UTF-8. This isn't a problem for me >because I'm usually writing XML and so I just write Dürst. So I >actually have trouble making N3 assertions about Martin. > >If we could make the whole world always use UTF-8 for everything life >would be so much simpler :) >-- >Cheers, Tim Bray > (ongoing fragmented essay: http://www.tbray.org/ongoing/) >
Received on Friday, 19 September 2003 15:04:46 UTC