W3C home > Mailing lists > Public > www-style@w3.org > November 2013

Re: [CSSWG][css-text-3] CSS3 Text Last Call Working Draft

From: Jonathan Kew <jfkthame@googlemail.com>
Date: Thu, 07 Nov 2013 16:27:08 +0000
Message-ID: <527BBF5C.7090900@gmail.com>
To: www-style@w3.org
On 7/11/13 15:20, CE Whitehead wrote:
> Hi.
> I have not read all of your document (http://www.w3.org/TR/css-text-3/
> ), but have a few proofreading comments (most concerned with sentences
> that in English normally take the present indicative, sentences that
> describe a fact or habitual action, what we call the "scientific or
> habitual present" I think).
> 2.1 Example 3 Discussion final paragraph
> "Text transformation happens after white space processing, which means
> that ‘full-width’ transforms only preserved U+0020 spaces to U+3000. "
> { COMMENT: use the habitual/scientific present with "preserved" here,
> not the past tense;

I think you're mis-parsing this sentence. To clarify, "transforms" is 
the main verb in this clause, not part of a "‘full-width’ transforms" 
noun phrase; and "preserved" is used as a participial adjective 
describing those U+0020 spaces that were not removed during white space 

But IMO it might be easier to understand if this were spelled out a 
little more fully, perhaps like:

"Text transformation happens after white space processing, which means
that ‘full-width’ only transforms U+0020 spaces to U+3000 within 
preserved white space."

Received on Thursday, 7 November 2013 16:27:38 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Monday, 23 January 2023 02:14:34 UTC