- From: Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>
- Date: Tue, 14 May 2013 20:01:29 -0400
- To: John Daggett <jdaggett@mozilla.com>
- CC: www-style list <www-style@w3.org>
You're right, this was one of the biggest point in my discussion with authors/publishers. It was also discussed that having sideways Latin in Italic is more important, and if it's needed to make it right, the "opposite" way also works for them. Since as you said in another e-mail, there's no correct or perfect way, we're choosing the least problematic, the most reasonable, while sufficing the requirement. The "opposite" way does not work if it slants Unicode ambiguous code point in opposite direction. /koji 2013/05/14 16:31、"John Daggett" <jdaggett@mozilla.com> のメッセージ: > > Some pages that have examples of Japanese text obliquing (斜体、shatai): > > Manual page for InDesign 4. > http://help.adobe.com/ja_JP/InDesign/6.0/WSa285fff53dea4f8617383751001ea8cb3f-6deaa.html > > Video tutorial on obliquing in InDesign: > http://www.youtube.com/watch?v=FO-TFpOnFi8 > > It's interesting to note that in both cases the examples featured both > show a vertical shear in the direction *opposite* from the one used in > MSWord for synthetic italics in vertical text runs. > > > Regards, > > John Daggett >
Received on Wednesday, 15 May 2013 00:04:18 UTC