- From: Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>
- Date: Fri, 4 May 2012 02:59:54 -0400
- To: Florian Rivoal <florianr@opera.com>, "www-style@w3.org" <www-style@w3.org>
> From: Florian Rivoal [mailto:florianr@opera.com] > The ‘line-break’ has a note saying "In CSS3 no distinction is made among the levels of > strictness in non-CJK text: only CJK codepoints are affected, unless the text is marked as > Chinese or Japanese, in which case some additional common codepoints are affected. > However a future level of CSS may add behaviors affecting non-CJK text." > > I agree with this message, but I just realized it was only a non normative note. > > The normative prose, on the other hand, says: > > "The precise set of rules in effect for each level is up to the UA and should follow language > conventions. However, this specification does recommend that: [... rules for CJK...]" > > It seems to me that the note and the normative text contradict each other, as the > normative text allows variation of behavior on non CJK text (even if it doesn't define them), > while the note implies there are none. > > I think this apparent contradiction should be resolved. The note was added after the Kyoto F2F. From the minute[1]: > florian: So if you say 'strict', does it only work on japanese? > fantasai: They work in all languages, but the rules specifically refer to > japanese characters, so it won't effect other scripts. How about changing the note: - In CSS3 no distinction is made + In the recommended list above, no distinction is made Since CSS Text Level 3 doesn't define the precise set of rules, I hope this resolve the contradiction. Regards, Koji [1] CSS3 Text: line-break section of http://lists.w3.org/Archives/Public/www-style/2011Jun/0325.html
Received on Friday, 4 May 2012 07:01:14 UTC