RE: [css3-writing-modes] bidi-style resolution of punctuation orientation

> I don't think it is too much to expect from authors that want vertical
> layout to specify which language their text is in, if we specify that this
> has an influence on the layout.
> 
> Currently, hardly anyone uses lang, but that's because there is not big
> benefit in setting it. This proposal would change this situation, and I
> expect most vertical page authors to set lang properly once it becomes
> clear that this has an impact on the layout.

I agree that we have to ask authors to set language sometime in near future. We already have one feature, text-underline-position[1], relying on language to determine which side to draw in vertical text flow because we have no other clues to determine it.

However, text-orientation is a separate issue. We're talking about orientation of ASCII characters within Japanese text for instance. Is it Japanese or is it English? Do authors have to wrap all such characters with spans and apply lang="en" to display properly?

I still believe the way current ED is trying to solve this issue -- 'text-orientation: vertical-right' doing what East Asian authors expect, and 'sideways' doing what Latin authors expect -- is the right way to go.

With the definition of 'vertical-right' in level 3, if some East Asian authors want some specific ambiguous characters to be sideways, there's an escape hatch to wrap them in a span and apply 'sideways'. It requires markup changes, I agree that it's not beautiful, but it's an escape hatch. We could do better in level 4.

[1] http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#text-underline-position

Regards,
Koji

Received on Thursday, 14 July 2011 12:49:37 UTC