- From: Mark Davis ☕ <mark@macchiato.com>
- Date: Fri, 30 Oct 2009 07:49:43 -0700
- To: Martin J. Dürst <duerst@it.aoyama.ac.jp>
- Cc: "Adam Twardoch (List)" <list.adam@twardoch.com>, LTRU Working Group <ltru@ietf.org>, www-font <www-font@w3.org>, Håkon Wium Lie <howcome@opera.com>, www-style <www-style@w3.org>, Jonathan Kew <jonathan@jfkew.plus.com>, Stephen Zilles <szilles@adobe.com>
- Message-ID: <30b660a20910300749k34504520l142c256723c74e3f@mail.gmail.com>
Agreed. I'm guessing he meant zh-Latn-pinyin (http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry) Mark On Fri, Oct 30, 2009 at 02:29, "Martin J. Dürst" <duerst@it.aoyama.ac.jp>wrote: > Hello Adam, > > [cc to IETF LTRU WG] > > On 2009/10/30 16:12, Adam Twardoch (List) wrote: > > III. LANGUAGE CLASSIFICATION >> >> All OpenType Layout features are assigned in a context of specific >> script and language system. While the assignment of script is easy (the >> engine can determine from the Unicode string which script a certain >> character belongs to, and from there it can pick the appropriate >> OpenType script branch to apply the features for), the language system >> is trickier. >> >> As you can see from >> http://www.microsoft.com/typography/otspec/languagetags.htm >> OpenType uses a list of language systems that do not have a 1:1 >> correspondence with any of the ISO 639 standards. In OpenType 1.6 (at >> the link above), an informational mapping of OpenType language system >> tags and "best matches" in the ISO 639 standards has been provided. It >> is quite obvious that a web browser that applies OpenType Layout >> features should observe the HTML "lang" attribute and, if present, apply >> the appropriate features from the particular language system branch in a >> font (and only if absent, apply the features from the Default language >> system within a script branch). But it might be worth considering to add >> a low-level CSS access mechanism to allow users to choose a specific >> OpenType language system, because some ISO 639 codes can map to several >> OpenType language systems, e.g. >> >> (OT) (ISO) >> Chinese Hong Kong ZHH zho >> Chinese Phonetic ZHP zho >> Chinese Simplified ZHS zho >> Chinese Traditional ZHT zho >> > > HTML lang and XML xml:lang use BCP 47 (http://tools.ietf.org/html/bcp47, > formerly RFC 1766/3066/4646) tags, not ISO 639 directly. BCP 47 uses > two-letter codes (i.e. 'zh') and not three-letter codes (i.e. 'zho') when > two-letter codes are available. Also, BCP 47 has facilities for indicating > Region (country,...) with two-letter codes and for indicating script with > four-letter codes. So the above list should be changed to: > > (OT) (BCP 47) > Chinese Hong Kong ZHH zh-HK > Chinese Phonetic ZHP ** > Chinese Simplified ZHS zh-Hans > Chinese Traditional ZHT zh-Hant > > ** not sure what's meant by Chinese Phonetic, may be zh-Latn (Latin > transcription) or zh-Bopo (Bopomofo)? > > Regards, Martin. > > -- > #-# Martin J. Dürst, Professor, Aoyama Gakuin University > #-# http://www.sw.it.aoyama.ac.jp mailto:duerst@it.aoyama.ac.jp > _______________________________________________ > Ltru mailing list > Ltru@ietf.org > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ltru >
Received on Friday, 30 October 2009 14:50:18 UTC