- From: Paul Nelson (ATC) <paulnel@winse.microsoft.com>
- Date: Tue, 4 Mar 2008 11:37:22 -0800
- To: Richard Ishida <ishida@w3.org>, 'Ambrose Li' <ambrose.li@gmail.com>
- CC: "www-style@w3.org" <www-style@w3.org>
In China I see old Chinese text sometimes written horizontally in right to left order.
I have not seen any vertical Chinese in left to right lines. We have a lot of text on door posts, etc. in vertical mode that is commonly seen.
I too would be interested to see examples.
Paul
-----Original Message-----
From: www-style-request@w3.org [mailto:www-style-request@w3.org] On Behalf Of Richard Ishida
Sent: Tuesday, March 04, 2008 10:17 AM
To: 'Ambrose Li'
Cc: www-style@w3.org
Subject: tb-lr Korean etc.
Ambrose,
> Of Ambrose Li
> Sent: 28 February 2008 01:26
> BTW, due to western influence, I have been seeing more and more
> left-to-right vertical text for some years already (first I saw
> Korean, then I saw more and more Chinese). It's only a matter of time
> you can't assume vertical CJK is right-to-left.
Can you provide pointers to the examples?
Do you think they would continue to do that if they had access to the CSS3
writing mode properties?
Cheers,
RI
============
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/blog/
http://rishida.net/
> -----Original Message-----
> From: www-style-request@w3.org [mailto:www-style-request@w3.org] On Behalf
> Of Ambrose Li
> Sent: 28 February 2008 01:26
> To: Andrei Polushin
> Cc: www-style@w3.org
> Subject: Re: [CSS3] Box Model Terminology
>
>
> On 27/02/2008, Andrei Polushin <polushin@gmail.com> wrote:
> >
> > fantasai wrote:
> > > Andrei Polushin wrote:
> >
> > >> Each time one would use his own set of terms, most convenient
> > >> for his own culture, and the mapping is as follows:
> > >>
> > >> European Arabic, Hebrew Chinese, Japanese Mongolian
> > >> ----------------- ---------------- ------------------- ------------
> ----
> > >> logical-left semitic-right east-asian-bottom mongolian-
> bottom
> > >> logical-right semitic-left east-asian-top mongolian-
> top
> > >> logical-top semitic-top east-asian-left mongolian-
> right
> > >> logical-bottom semitic-bottom east-asian-right mongolian-
> left
> >
> >
> > I was incorrect here, it should be written as:
> >
> > European Arabic, Hebrew Chinese, Japanese XSL-FO
> equivalent
> > ----------------- ---------------- ------------------- ------
> > logical-left semitic-right east-asian-top before
> > logical-right semitic-left east-asian-bottom after
> > logical-top semitic-top east-asian-right start
> > logical-bottom semitic-bottom east-asian-left end
>
> While I appreciate the reasoning of the proposal, I find this to be
> even more confusing than things are right now.
>
> If we need writing-directon-independing wording, how about using some
> form of "advance" ("inline direction") and "leading" ("block
> direction")?
>
> --
> cheers,
> -ambrose
>
> Yahoo and Gmail must die. Yes, I use them, but they still must die.
> PS: Don't trust everything you read in Wikipedia. (Very Important)
Received on Tuesday, 4 March 2008 19:40:42 UTC