- From: David Woolley <david@djwhome.demon.co.uk>
- Date: Tue, 21 Oct 2003 07:44:08 +0100 (BST)
- To: www-style@w3.org
> Of course, there are only two implementations of CSS in the world .... > and yes, I suspect that "HTML+CSS browsers we are familiar with" was > the reason it was dropped. Which is a poor reason, unless CSS 2.1 In terms of the interoperability rule being a test of lack of ambiguity and general implemtability, it may be flawed, but it does make sense in terms of encouraging real world use of CSS standards, rather than the use of the many commercial publications that purport to say what real world CSS is. > Yes, it does. Furthermore, it impacts mobile web users more than > others because the 'everyone has fonts by these names' assumption > falls down flat there. My impression is that general web page designers aren't really aware of font downloading. Part of this is chicken and egg; the popular text books don't mention it because there is no interest and there is no interest because most designers only read popular text books, etc., and never the source documents. However, I think it is also because text as GIF gives them more control and they want to do more graphical manipulation on text ("Word Art") than CSS allows. (The last point could change if and when the dominant web browser ever implements SVG natively [3].) > DW> I don't think there is much awareness of the feature even in such > DW> communities. > > Again, you would need to demonstrate that. This would need a major survey. I certainly don't have the personal funds for that. One is trying to prove a partial negative here. An indication of general lack of awareness of font embedding is the number of PDF documents that I've seen that fail to embed non-standard fonts that they use, even though font embedding is a strong feature of PDF. > > DW> The only example I've seen was a Symbol font hack Note others refer to "Symbol font hack" as "Latin1 gibberish" in this thread. > DW> (misrepresenting ISO 8859/1 characters as glyphs for something else) > DW> for Telugu. > > I suggest you look harder if you have seen only a single example. This was a few years ago, but I was trying to find an example (not specifically foreign languages) of the mechanism being used in anger, rather than as part of a demonstrator page, to show to colleagues as something to consider. There may be a few more real life examples now, but I've failed to see them used anywhere in anger, even in places where they are of obvious benefit. I have used them myself, though, although on a page only published to a language class that I attend. > Since when is Chinese a minority language? Last I looked it was the > world's number one language. Chinese is very much a minority language in the context which I quote which is for users, including people with Cantonese as their mother tongue[1], in Western coutries, as far as the likelihood of having a web browser with appropriate fonts installed. To that extent, some of the sites providing learning resources on Chinese language and culture resort to imaging the text, at least for some of their pages, and most other feel the need to explain how to get fonts (often with questionable advise, like using Chinese language bolt ons, and using the font from Microsoft that is only actually licensed to people who have Microsoft Office (no-one reads click through licences). None of these sites use font downloading. The BBC are also an example. In the case of Chinese they do assume an audience with fonts installed, but for Hindi (Indian professionals tend to use English) they have a GIFed message advising people to download a font, which leads to a licence agreement. Hindi, in the target area, is not a minority language in a normal sense, but Hindi font support tends to require the very latest software (the script is nearly all ligatures, but is not encoded as glyphs, so the font engine has to support this - the X implementation of Hindi under Mozilla doesn't implement the ligatures, at least not a couple of years ago). The BBC do properly character set code their pages. [1] I'm learning Chinese and most of the class either have Cantonese as their mother tongue or come from such a family, but very few of them have fonts installed. One, who actively uses them, uses 16x16 fonts from NJSTAR, not the Windows[2] support. One had them installed by me, when I was actually installing something else (not someone from a Chinese background). One may have actually used a system with them installed or auto-upgraded[4], but the majority seem not to have any installed. This is even more the case when they are using office machines. [2] we're talking non-technical users here, and a country where every PC sold has Windows, so it is a Windows only environment. [3] Native support is even more important post EOLAS, although one might just get away with data: URLs. [4] Chinese is a free download for IE4+ prior to Windows 2000 and is on the distribution media, but not a default install post Windows 2000, in Western versions of Windows. Having it on the CD is probably worse, as various mass market PC suppliers in the UK charge extra for installation media and IT departments tend to hold it in companies, even if users are allowed to use Windows Upgrade.
Received on Tuesday, 21 October 2003 02:44:24 UTC