- From: Rick Graham <rick@bitflash.com>
- Date: Thu, 21 Oct 1999 09:30:15 -0400
- To: jelks@jelks.nu
- CC: www-style@w3.org
Jelks Cabaniss wrote: > Chris Lilley wrote: > > > > > 1. using colloquial english like "to muck up" makes your point > > > > difficult to understand w/o a dictionnary for non-english locutors. > > > > I had to use a dictionnary. > > > > > > Sorry.[1] But you got me back -- I couldn't find "locutor"[2] even > > > in the dictionary... > > > > locution/ipa goes here/ n. 1 a word, phrase, or idiom 2. style of speech > > [from Old French or Latin loqui = speak] > > I guessed what he meant; I was being loquacious. ... > > > there is no noun that cannot be verbed > > On of the new CSSize pages describes STTS as notepadable. I like that. I guess > on Unix it would have to be viable or edable. > > /Jelks It might be enough if it were merely emaculate. -- Rick Graham, Applications Architect BitFlash Graphics Inc., Ottawa, Canada. rick@bitflash.com http://www.bitflash.com/
Received on Thursday, 21 October 1999 09:28:02 UTC