- From: McBride, Brian <bwm@hplb.hpl.hp.com>
- Date: Thu, 21 Dec 2000 18:17:31 -0000
- To: ML RDF-interest <www-rdf-interest@w3c.org>
Hi Bill, > > : Consider a statement S which occurs in two documents, > : http://foo and http://bar. > : > : Let RS be a reified statement representing both S and > : its occurrence in http://foo. Thus: > : > : (occursIn, RS, http://foo) > : > : is true. > > You opener is ambiguous. When you say "both S and its occurence", > does "its" refer to S or RS? S > If S then your ensuing statement might > be true iff RS is present with S in http://foo. I don't see why. > If RS is present then > the ensuing statement is true. By "present" I mean > syntactically/literally present. > > More ambiguity. What are the intended semantics of "occursIn" wrt to > a model of a statement? Does it mean syntactically/literally present, > or, does it mean can be inferred by the presence of the statement > being modelled, or, does it mean something else? > > Also, I'm not altogether sure that RS can represent both S and its > occurence. Neither am I. The message you are responding to was an attempt to explain why I don't think it works. > Again this is ambiguous. Do you mean an occurence of S > within http://foo, or do you mean that RS stands for the statement S > and any occurence/instance of S? The text I wrote does say "and its occurrence in http://foo". Does that not distinguish it from "any occurrence/instance of S"? > > A while back I posted a request that the RDFm clean up its language > wrt to refication in future versions, and I believe you were the only > one who followed up in agreement. And this is why: the simplest of > discussions on this matter become torturous otherwise. We've spent a > lot of time going round and round in this area which could have been > greatly reduced if we had less ambiguous terms to use. As I hope you know, I'm a supporter of getting more precision into these discussions. I was trying to move that forward, and have clearly failed. I appologise for my inability to be more clear. I was feeling today that I at least, made some progress in understanding Pierre-Antoine's proposal. The language we used was sufficiently precise to clarify differences in our conceptions of what is going on here. However, I feel sufficiently chastised that I'll have a go at a more formal approach, something I should have done a while ago. Merry Christmas Brian
Received on Thursday, 21 December 2000 13:17:39 UTC