- From: Yoshikazu Takamura <takamu@mx3.fctv.ne.jp>
- Date: Sun, 28 Jan 2007 12:13:14 +0900
- To: Robert Miner <robertm@dessci.com>
- CC: w3c-translators@w3.org, www-math@w3.org, coralie@w3.org
Hello Robert Thank you for your response and your permission. I'm a Japanese and I don't realize nuance in English. So I don't understand I shuld. I'm sorry I realize meaning of your email. I publish Japanese Translation of "Units in MathML" in "http://www3.fctv.ne.jp/~takamu/mathml-units-ja.htm" . Sincerely 28.Jan.2007 Yosikazu Takamura MailAdress : soco__kankyo@hotmail.com or takamu@mx3.fctv.ne.jp > Hello Yosikazu. > > I'm sorry I didn't send a second message as I said I would. After Bert and Coralie wrote, I didn't realize you were waiting for me. > > The procedure describe by Coralie Mercier below is the one I was thinking of in my first message. If you do what she has described in your email, you don't need any further permission from me or the working group. > > Thank you very much for sharing your work. > > -- Robert > > Robert Miner > Director, New Product Development > > Design Science, Inc. > 140 Pine Avenue, 4th Floor > Long Beach, California 90802 > USA > Tel: (651) 223-2883 > Fax: (651) 292-0014 > robertm@dessci.com > www.dessci.com > ~ Makers of MathType, MathFlow, MathPlayer, WebEQ, Equation Editor, TexAide ~ > > > >> -----Original Message----- >> From: Coralie Mercier [mailto:coralie@w3.org] >> Sent: Monday, January 15, 2007 6:55 AM >> To: Yoshikazu Takamura; Robert Miner >> Cc: w3c-translators@w3.org; www-math@w3.org >> Subject: Re: Japanese Translation of Units in MathML >> >> >> Hello Yosikazu >> >> As Bert indeed indicated last November in >> http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006OctDec/0061 >> >> You can publish your translation on your website. Right now >> the resource >> you point to is not found. >> >> And as I indicated too in >> http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006OctDec/0072 >> >> The policy bit you have to comply with is: >> >> [[ >> The instructions on the W3C Translations page [1] should be >> followed, and >> translators should check they agree to section "Can I translate one of >> your specifications into another language?" in the W3C's intellectual >> rights FAQ [2]. >> >> [1] http://www.w3.org/Consortium/Translation/ >> [2] http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate >> ]] >> >> We greatly appreciate if your (X)HTML is valid. >> >> All of the DOs and DON'Ts at >> http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006JulSep/0047 >> >> As soon as you announce your translation to >> w3c-translators@w3.org (you >> may cc: www-math@w3.org for their information), we will check >> it and add a >> link in the translation database. >> >> Do not hesitate to contact us, should you require further information. >> >> Best, >> Coralie >> >> On Sun, 14 Jan 2007 14:00:05 +0100, Yoshikazu Takamura >> <takamu@mx3.fctv.ne.jp> wrote: >> >>> Hello Robert >>> >>> Thank you for your response. And A Happy New Year. >>> >>> You said "you need to inquire about the internal W3C procedure". >>> And I got allowance for publishing from Mr. >> Bert(w3c-translators@w3.org). >>> I don't understand I can publish translation. Should I wait ? >>> >>> If W3C Math Working Group allow me to publish, >>> I'd like to publish in >>> http://www3.fctv.ne.jp/~takamu/mathml-units-ja.htm . >>> >>> Sincerely, >>> >>> 14.Jan.2007 >>> >>> Yosikazu Takamura >>> MailAdress : soco__kankyo@hotmail.com or takamu@mx3.fctv.ne.jp >>> >>>> Thank you for your interest and your work. Your >> translation is most >>>> welcome. >>>> I need to inquire about the internal W3C procedure for publishing >>>> translations. I will send a follow up email shortly. >>>> --Robert >>>> Robert Miner >>>> Director, New Product Development >>>> Design Science, Inc. >>>> 140 Pine Avenue, 4th Floor >>>> Long Beach, California 90802 >>>> USA >>>> Tel: (651) 223-2883 >>>> Fax: (651) 292-0014 >>>> robertm@dessci.com >>>> www.dessci.com >>>> ~ Makers of MathType, MathFlow, MathPlayer, WebEQ, Equation Editor, >>>> TexAide ~ >>>> >>>>> -----Original Message----- >>>>> From: www-math-request@w3.org >> [mailto:www-math-request@w3.org] On >>>>> Behalf Of Yoshikazu Takamura >>>>> Sent: Saturday, November 25, 2006 7:52 PM >>>>> To: w3c-translators@w3.org; www-math@w3.org >>>>> Subject: Japanese Translation of Units in MathML >>>>> >>>>> Dear W3C Math Working Group >>>>> Dear w3c-translators@w3.org >>>>> >>>>> Thank you for "Units in MathML". I am Yosikazu Takamura, >> and I work as >>>>> civil engineer in Japan. >>>>> I'd like to translate "Units in MathML" from English to >> Japanese. I'd >>>>> like to publish Japanese translation of "Unit in MathML" in my web >>>>> page(http://www3.fctv.ne.jp/~takamu/). And I attach Japanese >>>>> translation >>>>> to this mail. >>>>> Could I publish this? >>>>> >>>>> 26.Nov.2006 >>>>> >>>>> Yosikazu Takamura >>>>> MailAdress : soco__kankyo@hotmail.com or takamu@mx3.fctv.ne.jp >>>>> >>>>> >>> >> >> >> -- >> Coralie Mercier Communications | Administration >> mailto:coralie@w3.org >> World Wide Web Consortium - http://www.w3.org >> Home Office: 18 allée de la foret - 06550 La Roquette sur >> Siagne - FR >> T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 >> http://www.w3.org/People/CMercier/ >> > >
Received on Sunday, 28 January 2007 02:25:01 UTC