- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Mon, 03 Mar 2014 17:47:29 +0000
- To: public-digipub@w3.org, www International <www-international@w3.org>
[resending to public-digipub list, please don't reply to previous attempt] There is a bug[1] raised against HTML5 to change the CSS used to render quotation marks around the q element. Appropriate quotation marks vary from language to language. The bug was raised because the current spec text puts quote marks outside the q element that reflect the language of the quoted text, rather than that of the surrounding text. In trying to come up with a better set of selectors, we ran into a problem and a question related to nested quotations. Here's my question for the typography experts in the IG: If these rules apply for which quotation marks to use in which language: Language top level nested Swiss French, « » ‹ › English " " ' ' German „ “ ‚ ‘ then, which of the following would one expect to see, if each language change marks a new quotation (ie. <p>un <q>two <q>drei <q>vier</q> fünf</q> six</q> sept<p>): un «two 'drei ‚vier‘ fünf' six» sept or un «two "drei „vier“ fünf" six» sept I think the latter, but it seems difficult to achieve using the CSS quotes property if that specifies two levels of quotation marks. Cheers, RI [1] https://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=13398
Received on Monday, 3 March 2014 17:47:58 UTC