- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Mon, 12 Mar 2007 19:53:30 -0000
- To: "'CE Whitehead'" <cewcathar@hotmail.com>
- Cc: <www-international@w3.org>
Mr Whitehead, please read http://www.w3.org/International/articles/inline-bidi-markup/ for information about how the bidirectional algorithm and markup work together. RI ============ Richard Ishida Internationalization Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/People/Ishida/ http://www.w3.org/International/ http://people.w3.org/rishida/blog/ http://www.flickr.com/photos/ishida/ > -----Original Message----- > From: www-international-request@w3.org > [mailto:www-international-request@w3.org] On Behalf Of CE Whitehead > Sent: 11 March 2007 19:50 > To: rosennej@qsm.co.il; www-international@w3.org > Subject: RE: Comment on working draft "Specifying Language in > XHTML and HTML Content" > > > > > > > > Hi, regarding the suggestion to change Azerbaijani, generally > language codes are two-letter; some are three-letter; > otherwise you'd have a variant and I would not think a > variant would be appropriate, but anyway, this discussion > belongs on another list. > > (Sorry.) > > > > > > > > > Hi, > > > > > > I think Azerbaijani is coded az: > > > > > > Type: language > > > Subtag: az > > > Description: Azerbaijani > > > Added: 2005-10-16 > > > > > > (http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry) > > > >Yes, it does say so, but it seems to be a mistake. I believe > we should > >ask the people concerned what is their preference. I have > submitted the > >question to CLDR. > > > >See http://en.wikipedia.org/wiki/Azerbaijanis > > > >The French locale has azéri > > > >http://unicode.org/cldr/apps/survey?_=fr&x=languages&skip=80# Unconfirme > >d > > > > > > > > As for numerals in Arabic, they do run left-to-right as > they do in > > > English, while Arabic text runs right-to-left. > > > > > > according to the document below, the numbers do not automatically > > > get displayed properly: > > > http://www.w3.org/TR/2003/WD-css3-text-20030226/#Progression > > > .date {writing-mode: lr-tb;} > > > <span class="date">1996</span> > > > > > > I'll have to let someone else speak more on numerals > embedded in non > > > left-to-right scripts. > > > > > >"Note: Even when the inline-progression is left-to-right or > >right-to-left, some or all of the content within a given > element might > >advance in the opposite direction because of the Unicode [UNICODE] > >bidirectional algorithm or because of explicit text advance > overrides > >due to this property or 'direction' and 'unicode-bidi'. " > > > > >For numbers, the inversion is implicit. > > (Is the inversion implicit ?? When you type on an Arabic > typewriter, I guess you start typing numerals beginning with > the 1's, then the 10's, then the 100's--I've never typed > numerals on an Arabic typewriter though [a poem once I typed, > that was written by al-Khansa, that I found in Arberry, and > that I needed to markup.]) > > I'm really a novice at the rules for when you have to specify > directionality as it's implicit if the language is English or > French; but numerals in both English and the computer world > normally are thought of as running from the big numbers, > 1000's, then 100's, then 10's, then 1's, say, that is, from > left-to-right, and Arabic runs right-to-left. > > If you've specified the language as Arabic you have reversed > the directionality. > > So I do not know. > > (It might be nice to have directionality for numerals > implicit, but . . . if I used numbers more often in my texts > maybe I'd have more to say on this; thanks so very very much. ) > > Let's wait to see if Richard Ishida has anything to add to > this discussion here. > > > >Jony > > > > > > > > (I'm really still pretty novice, I think.) > > > > > > --C. E. Whitehead > > > cewcathar@hotmail.com > > > > > > > > > > > >Clause 3.3 Relationships between language, character > encoding and > > > >directionality > > > > > > > >The 4th paragraph is misleading. One might get the > > > impression that bidi > > > >tags > > > >are required for numbers. I suggest that the second sentence > > > be deleted. > > > > > > > >"Similarly" in the 5th paragraph is not very clear. > Similar to what? > > > >And shouldn't it be "Azeri"? > > > > > > > >Clause 4.2 Attributes or metadata? > > > > > > > >I would like to add that often the author is not able to control > > > >the metadata. It is handled by the server, and in any large > > > >organization the bureaucratic obstacles make it too > difficult for > > > >most authors to manage, even if they are aware of it, > which they may not be. > > You can easily write something in the meta element > specifying the content language if you write in html; in > addition many applications will insert a content language now > and you have the option of setting that just as you do in > Word (though Word does not produce the nicest html markup; it > depends what you want). > > Otherwise, yes you have to go into the source code to insert > the text processing language for the document. (the most > important one to set it seems may be the language in the html tag). > You have to have access to server settings if you want to set > the language in the headers that the server puts on. > > That's basically what that draft says. > > (It is very easy to get convoluted when you write something > long, as I should know, and that is my main criticism of that > draft, it gets a bit convoluted here and there) > > > > > > > >Jony > > > > > > > > > > _________________________________________________________________ > Rates near 39yr lows! $430K Loan for $1,399/mo - Paying Too > Much? Calculate new payment > http://www.lowermybills.com/lre/index.jsp?sourceid=lmb-9632-18 226&moid=7581 > > -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.8/718 - Release Date: 11/03/2007 09:27
Received on Monday, 12 March 2007 19:54:23 UTC