- From: CE Whitehead <cewcathar@hotmail.com>
- Date: Sat, 30 Jun 2007 12:51:12 -0400
- To: www-international@w3.org
- Cc: fsasaki@w3.org
I'm just commenting on the English; sorry; and I have only gotten through BP1, I will try to get to look at more of this sometime this weekend or something! (This is for the draft, http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevLang) * * * Best Practice One RULE: "to allow to specify the natural language of the content." Aggh! Do not use "to" twice like this without a new subject. Je dirais ici/I would say in this case: "to allow one to specify the natural language of content" (I inserted a second subject, "one") but never "to allow to specify" Alternatively, without using a second subject for the second infinitive, "to specify," I'd say, "to allow specification of " * * * NOTE: "Note: The scope of the xml:lang attribute applies to both the attributes and the content of the element where it appears, therefore one cannot specify different languages for an attribute and the element content. ITS does not provide remedy for this. Instead, it is recommended to not use attributes for translatable text." "does not provide remedy" is perfectly understandable & does not sound that bad in English (or I have gotten used to English as spoken by non-natives; someone at TESOL asked whose English is it anyway; it belongs to the users after all); but I'd say, "does not provide a remedy" * * * Again, NOTE: "Note: If not the language of the content, but a natural language value as data or meta-data about something external to the document has to be specified, an attribute different from xml:lang (like hreflang in XHTML) should be used." "because data or meta-data . . . " also a comma before and or because would help make this sentence more readable! * * * WHY DO THIS? "It is not recommended to use your own attribute or element to specify the language of the content. The xml:lang attribute is supported by various XML technologies such as XPath and XSL (e.g. the lang() function). Using something different would diminish the interoperability of your documents and reduce your capability to take advantage of some XML applications." TRY: "It is not recommended that you use" ??? or "Using you own attribute or . . . is not recommended" or "We do not recommend that you use . . ." (People do say, "It is not recommended to go . . ." and stuff, but the above sentence nevertheless sounds very awkward, probably because the person who should not use his/her own attribute or element is referred to "you" as later while the subject of "is recommended" is "It" [that is, impersonal]. So use the subjunctive in this case [yes English has the subjunctive; people do not know it & we do not study it.] * * * ALSO Introductory Stuff 1.1 * "The fist is intended to the designers and developers . . ." We say "intended for" * "The second is for the XML content authors" We use the articles, a, an, the, some, etc., except for with non-count nouns! --C. E. Whitehead > >The Internationalization Tag Set Working Group has published an updated >Working Draft of "Best Practices for XML Internationalization." > >http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/ > >These best practices are a complement to the International Tag Set W3C >Recommendation http://www.w3.org/TR/its/ , and are written for designers >and developers of XML applications, XML content authors as well as users >and translators. > >The Working Group is following the discussion on the www-international list >and would appreciate especially feedback on the Best Practices 1-6 , see >the links below. See above! > >Best Practice 1: Provide xml:lang to specify natural language content >http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevLang > All I've provided feedback on, and I've only provided feedback on the English; if that's not what you are soliciting let me know! I won't provide more. (I always appreciate when anyone corrects my language use, my English or anything else, but it's up to you.) _________________________________________________________________ Like puzzles? Play free games & earn great prizes. Play Clink now. http://club.live.com/clink.aspx?icid=clink_hotmailtextlink2
Received on Saturday, 30 June 2007 16:51:25 UTC