Updated Working Draft "Best Practices for XML Internationalization"

The Internationalization Tag Set Working Group has published an updated 
Working Draft of "Best Practices for XML Internationalization."

http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/

These best practices are a complement to the International Tag Set W3C 
Recommendation http://www.w3.org/TR/its/ , and are written for designers 
and developers of XML applications, XML content authors as well as users 
and translators.

The Working Group is following the discussion on the www-international 
list and would appreciate especially feedback on the Best Practices 1-6 
, see the links below.

Best Practice 1: Provide xml:lang to specify natural language content
http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevLang

Best Practice 2: Provide a way to specify text directionality
http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevDir

Best Practice 3: Avoid translatable attributes
http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevAttributes

Best Practice 4: Indicate the translatability of elements and attributes
http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevTrans

Best Practice 5: Provide a way to override translatability information
http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevTransOver

Best Practice 6: Provide text segmentation-related information
http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20070628/#DevSeg

thank you,

Felix

Received on Thursday, 28 June 2007 23:29:29 UTC