- From: Elizabeth J. Pyatt <ejp10@psu.edu>
- Date: Fri, 10 Nov 2006 11:18:38 -0500
- To: www-international@w3.org
First, let me put on the flame-retardant suit...here goes! The language tag system works well for well-established modern languages, but I don't think the current process of language tag registration is at all well designed for colloquial forms and obscure ancient languages. My main objection is that I am not seeing a systematic process where the appropriate linguistic community is ever consulted. There probably does need to be a "fr-cajun" tag (because you might have to use the "roa" Generic Romance tag otherwise), but in the current scenario, the following will likely happen: * Innocent researcher will submit the "fr-cajun" tag * List may discuss whether it should be "fr-us", "fr-us-LA", "fr-us-Cajun", "fr-caj" or "fr-cajun". However, I will not see any messages from any linguist identifying any dialect classifications French dialect researchers use (unless I missed that step....) Basically tags will be created haphazardly, and I suspect duplications will occur (e.g. fr-caj vs fr-LA). There is also no mechanism in place to ensure that all French dialects (or Langue D'öil languages) get consistent tags. Without a consistent set of tags, any research for comparing closely related French forms is pretty hopeless. I need a single set of tags if I want to compare French forms (e.g. Cajun vs. Walloon vs. Jerrais (Jersey) vs. 17th cent US French). Even worse, the French linguistic community may ignore these ad hoc tags unless they were in the original consultation. One project may use the ad hoc tag they registered, but not all dialect projects will (or they'll be using an alternate system developed by the dialectologists together). Without the systematicity...what's the goal of registering these tags other than as a "feel-good" measure? You could argue implementation standards, but do I seriously expect there will ever be a Gaulish Google? Will support for Gaulish in a search engine actually exist? Will a Gaulish speech sysnthesizer/text parser ever be built? Will a Gaulish collation sort for SQL be developed? And I think I will be waiting a while for the Gaulish grammar checker from Microsoft. Note that these tools do exist for the MODERN Celtic languages because there are more texts and live speakers to worry about. The modern Celtic languages also have reasonably accurate tags. What are the actual consequences if I create my own tag for a very obscure form (maybe tell the other linguists) but not register it for world wide use? You can't say "Other researchers will miss your materials" because support for these ad hoc tags will probably not be systematically implemented by the developers anyway. What will actually happen is what happens now...the language name is just entered into a keyword field and that's how researchers find each other. My thoughts as a lurking linguist. Elizabeth P.S. If you need a Cajun tag, I would recommend checking if there are pre-exsting electronic archives of Cajun documents, then ask find out how THEY tagged it. You may find the identification is actually in a keyword field in the metadata. I'm pretty sure that's where the "Gaulish" metadata is. -- =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Elizabeth J. Pyatt, Ph.D. Instructional Designer Education Technology Services, TLT/ITS Penn State University ejp10@psu.edu, (814) 865-0805 or (814) 865-2030 (Main Office) 210 Rider Building II 227 W. Beaver Avenue State College, PA 16801-4819 http://www.personal.psu.edu/ejp10/psu http://tlt.psu.edu
Received on Monday, 13 November 2006 01:39:30 UTC