- From: John Cowan <cowan@ccil.org>
- Date: Wed, 8 Nov 2006 12:22:58 -0500
- To: Chris Lilley <chris@w3.org>
- Cc: Frank Ellermann <nobody@xyzzy.claranet.de>, www-international@w3.org
Chris Lilley scripsit: > I'm becoming more convinced that Gaulish should have been registered as > a language by itself without the cel- prefix (I was talked into the > latter, by Michael Everson as I recall). At the time, it was not possible to register "gaulish" as a tag; the alternatives were "i-gaulish" and "cel-gaulish". The "cel" at least had the advantage that it told naive interpreters that this was a Celtic language. The tag "cel", like many ISO 639-2 code elements, represents a language collection, namely the Celtic languages. When used as an IETF language tag, it effectively means "some unspecified language in the Celtic family". It so happens that all the modern Celtic languages have their own 639-2 code elements, so Gaulish is about the only one left. > Its a language, not a variant; in the same way that Irish and Welsh are not > 'variants' and English is not a variant of German. Which is exactly why ietf-languages almost certainly won't register "gaulish" as a variant subtag; it would be category abuse. > I plan to, once I can figure out how to do it. Which is not at all > clear. Can anyone point to the procedure? I recommend that you try to get it registered with the ISO 639-2 Registration Authority, which is no longer nearly as constipated as it used to be. The ietf-languages list does have a residual authority to register language subtags, but we wouldn't use it unless the ISO 639 process were clearly broken or had miscarried in some particular way. To get a registration, you need to be able to claim that there exist at least fifty documents in or about the language (primary or secondary, in any medium), and that these fifty documents are held by not more than five organizations (libraries, archives, museums, whatever). The second half of the rule ensures that the documents are not so dispersed that no entity has a real need to catalog them. (Of course there is no rule against there being more than fifty documents altogether! The simplest and most common case is to show that there is one organization that has at least fifty documents.) Once you are convinced of that, go fill out the online form at http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/iso639-2form.php . You should note that you intend Gaulish to be a macrolanguage encompassing the draft 639-3 registrations for Transalpine Gaulish and Cisalpine Gaulish, for circumstances in which there is insufficient evidence to make the distinction (or whatever). For information on just what that distinction is, you can contact Anthony Aristar at Linguist List, as they are the sub-registrars for ancient languages under ISO 639-3. In due course there will emerge a proper 3-letter ISO 639-2 code element, which (after ietf-languages rubber-stamps it) will become valid for use as a language subtag in an RFC 4646 tag. -- MEET US AT POINT ORANGE AT MIDNIGHT BRING YOUR DUCK OR PREPARE TO FACE WUGGUMS John Cowan cowan@ccil.org http://www.ccil.org/~cowan
Received on Wednesday, 8 November 2006 17:23:08 UTC