- From: Misha Wolf <Misha.Wolf@reuters.com>
- Date: Fri, 17 Dec 2004 18:43:58 +0000
- To: www-international@w3.org, ietf-languages@iana.org
If we're inititially dealing with written material, shouldn't the last
row of the 2nd table say "Chinese" rather than "Mandarin Chinese"?
If we were dealing with spoken material, would we have a way of
indicating "Mandarin" as opposed to "Cantonese"?
Misha
-----Original Message-----
From: ietf-languages-bounces@alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces@alvestrand.no] On Behalf Of A. Vine
Sent: 17 December 2004 18:24
To: www-international@w3.org
Cc: 'IETF Languages'
Subject: Re: Language Identifier List up for comments
Martin,
You are right of course. The specifics of the rendering belong in the
style sheet.
But this does bear out that taggers need to think about the likely use
of the document and tag accordingly. If the likely use is as a written
text, then the tag should reflect readability. If it's more likely to
go to voice, then the tag should indicate the voice language. Obviously
it is up to the discretion of the tagger.
Perhaps there could be some mention of this in the language tag list?
Andrea
--------------------------------------------------------------- -
Visit our Internet site at http://www.reuters.com
Get closer to the financial markets with Reuters Messaging - for more
information and to register, visit http://www.reuters.com/messaging
Any views expressed in this message are those of the individual
sender, except where the sender specifically states them to be
the views of Reuters Ltd.
Received on Friday, 17 December 2004 18:44:23 UTC