W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > July to September 2001

Re: First steps

From: Thierry Sourbier <webmaster@i18ngurus.com>
Date: Thu, 16 Aug 2001 14:54:47 +0200
Message-ID: <038701c12652$a1bbd5a0$83a5fea9@dell400>
To: <www-international@w3.org>

Govind Shesharid wrote a short tutorial on the subject that you may find

> How do I write a document template in japanase?
Just send your template to your translation agency and let it come back to
you translated. Specify to them the encoding in which you want to receive
the file back (let's say Shift-JIS).

When your file comes back add the header at the top of your file
<%@ page contentType="text/html; charset=SJIS" %>
and the statement in your code before any output is produced:

For your Resource Bundles you'll need to process them with native2ascii
before compiling them (check out
es/ for more info)

> but still doesn´t ´translate´ the template to the
> language in wich it has to be shown.
Language and encoding are two different things. In your case, you will need
to specify the language you use via the locale so Java can select the right
ResourceBundle and specify the page encoding so the strings can be correctly
transmitted to the client. The tutorial I pointed out should explain you how
to set the locale and my short explanation above should help you with the
encoding part.

Thierry Sourbier
www.i18ngurus.com - Open i18n resources directory

----- Original Message -----
From: "Esteban Gonzalez" <egonzalez@outside.com.ar>
To: <www-international@w3.org>
Sent: Tuesday, August 14, 2001 11:26 PM
Subject: First steps

> Hi!
> I´m trying to give my first steps with internationalization and japanese,
> turkish and korean characters.
> I´ve been reading a lot of stuff about internationalization, but I don´t
> seem to understand how to deploy an international web site.
> Please correct me if I am wrong
> (let´s suppose we are using a servlet app)
> 1.- Using the resource bundles and Locales, translate all messages sent
> the app to the language the user is using.
> 2.- Now, populate the "template" wich is written in the locale language,
> send it back to the user´s browser.
> The problem I have is with the 2nd step. How do I write a document
> in japanase? I´ve read somewhere that the encoding does not sets the
> language of the document ( the encoding is used only for comunication
> purposes between the server and the client), the charset seems to be more
> language-oriented, but still doesn´t ´translate´ the template to the
> language in wich it has to be shown.
> Then..., if I am right in everything I´ve written here, I am quite lost
> about what should I do. Any ideas, pointers, tutorials, help would be
> appreciated.
> Truly Yours
> Esteban González
Received on Thursday, 16 August 2001 08:48:39 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 22:40:45 UTC