- From: Misha Wolf <misha.wolf@reuters.com>
- Date: Mon, 10 Feb 1997 13:11:12 +0000 (GMT)
- To: www-international <www-international@w3.org>, Unicode <unicode@unicode.org>
We have a problem with the language codes recognised by Web browsers. The standard mostly widely used in the Internet to specify language codes is ISO 639 - "Codes for the representation of names of languages" (see RFC 1766 and RFC 2070). Some years ago, the ISO 639 Maintenance Agency amended the standard, adding three new language codes: Inuktitut iu Uigur ug Zhuang za and modifying three existing language codes: New code Old code Hebrew he iw Indonesian id in Yiddish yi ji The problems caused by the modification of existing codes have been discussed previously, as have the pros and cons of the ISO 639 standard and of the various competing standards and schemes. I don't want to waken those particular dragons. What I want to raise is a very particular problem: Two of the browsers that handle Hebrew (maybe this should read "The two browsers that handle Hebrew"), recognise the old language code ("iw") but not the new one ("he"). This is very worrying. I hope the vendors will speedily enhance their products to recognise both the old and new codes. This leaves us with a very specific problem in regard to the IUC10 Web pages at <http://www.reuters.com/unicode/iuc10>. Should we use the old code for Hebrew, so that the browsers recognise it and display it, or the new one so as to encourage the vendors to fix their browsers, with the disadvantage that the text won't display correctly? We have deferred publishing the Hebrew, Arabic and Yiddish texts until we know how to resolve this (and some other problems). Misha
Received on Monday, 10 February 1997 08:09:40 UTC