- From: Charles McCathieNevile <charles@w3.org>
- Date: Sun, 20 May 2001 16:47:16 -0400 (EDT)
- To: Anne Pemberton <apembert@erols.com>
- cc: "gregory j. rosmaita" <oedipus@hicom.net>, <w3c-wai-gl@w3.org>, <wai-xtech@w3.org>
Yep, using the word "page" instead of document gets us to a slightly vaguer territory. The idea about content is that it doesn't matter if it is a page, a bit in a page, or a whole site. Appropriate markkup needs to be used to identify the language. In HTML, the appropriate markup for a "web page" (or whatever you want to call it) is something like <html lang="ja"> and then the rest of the stuff. If there are things in a different language (in this example I have used japanese as the basic language) they should identify themselves, for example <div lang="fi" title="the finnish section"> ... </div> <div lang="en-nz" title="thus but"> ... </div> Note that there are well-documented and resonably widely used server side HTTP techinques for doing a bunch of this. cheers Charles On Sun, 20 May 2001, Anne Pemberton wrote: Would it be too imprecise to use the term "page" instead of document? Seems to me that's a web-specific term already ... Is it a document if the only contents of a link/page is a multi-media presentation and it's script? Anne
Received on Sunday, 20 May 2001 16:47:17 UTC