- From: iris <iristopa@yahoo.com>
- Date: Thu, 21 Nov 2002 04:58:24 -0800 (PST)
- To: w3c-wai-ig@w3.org
--- Jon Hanna <jon@spin.ie> wrote:> > In principal you should generally use something > like: > > <p> > He is a <span lang="fr" > xml:lang="fr">cordon-bleu</span> chef. > </p> > > In practice this could be impractical, and raises > questions like "is 'cordon-bleu' English or French?" > given that the term is used in English. the question is, will the screen reader mangle it by trying to pronounce it as an english word? is it in it's english dictionary with the correct pronunciation? i usually don't rely on that and make sure it's pronounced correctly by telling the screen reader to switch to french. iris ===== ******************************* omnia mea mecum porto <http://www.jarmin.com/> <http://www.demos.ac.uk/> ******************************* __________________________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Plus – Powerful. Affordable. Sign up now. http://mailplus.yahoo.com
Received on Thursday, 21 November 2002 07:58:26 UTC