- From: Gregg Vanderheiden <gv@trace.wisc.edu>
- Date: Thu, 26 May 2005 00:31:12 -0500
- To: <w3c-wai-gl@w3.org>
- Message-Id: <20050526053109.809EA60C14C@m18.spamarrest.com>
Hi John Thanks for the very thoughtful summary of the 3.1 responses. My comments to your proposals are as follows 1) I still believe that we should not have reporting requirements in the guidelines again especially above level 3. Having level 3 I think we might consider, but above that it requires that in order to conform people must provide conformance claims. We do not anywhere require, for example, that in order to conform you must post a conformance claim. This is something that many companies can not legally do. For the same reason, we can not require that they make this statement about education level, which is in effect a mini conformance claim, which would be required at level one. The problem is as follows. If the company is required by law to conform to the guidelines it would be instantly required to make this conformance claim of education level. This triggers ISO 9000 and other warranty legal issues which a company can not engage in. Because they do not post the educational claim they are defacto instantly in nonconformance so no further testing needs to be done to prove that they conform. Since we require level one the trap is complete. The only place a "you must tell us" might be allowable w ould be at level three because it is unlikely that level 3 items would be required however, even here I would argue that it does not effect the accessibility of the page only the ability to locate accessible material, thus it is not an accessibility provision but a notification issue. The one type of notification I think is appropriate is if there are multiple entries to a website and only one of them is accessible. In this case it would be appropriate that it be required that it be possible for the person visiting the site to determine which is the accessible entrance. Thus, if the website or a delivery unit only met the guidelines if approached in a particular way then it must be possible to determine what that way is in an accessible fashion. Other than that we should not have any requirements in the guidelines themselves for reporting for the reasons stated above. Note: actually there is a way that companies could conform. That would be that they would just figure out what the highest possible reading levels of their website would be and declare that for their whole site. E.g. "Specialized technical knowledge and advanced reading skills of a college level or higher are required for some portions of this site. This would be equivalent to a such and such reading level of xxx." Such a statement would be safe could just be universally applied. It would allow one to conform but it would yield no practical benefit. One of the tests we should do for each one of our success criteria is to figure out whether or not the success criteria are worded in such a fashion that they can be conformed to without creating any useful accessibility benefit. ------------- "RE Education level" I think education level may be a reasonable measure for difficulty of reading. Like contrast and almost all of the other guidelines whatever we come up with will not be a perfect measure for accessibility, readability, visibility, etc. However, it is the best measure we have that will generally cause things to be more accessible along this dimension. Having a requirement at a lower level (for example level 3) that a version of the information is available at a particular reading level I think may be appropriate. It could not be at level 1 and I do not think it should be at level 2, at least not at this time in history. Putting it at level 3 would provide us an ability to put it in the guidelines as an optional measure which could be practiced by site and advocate and others who are very interested in reaching this audience. The experience of this group could then be used to develop the idea further and evaluate practicality as well as implementations. The uptake and conformance of these success criteria by organizations that advocate or promote or serve this audience would also be a useful model and indication. ---------- RE Cascading Dictionary It is true that standards very often follow commercial practice; however there are some areas that until there is a standard there is not commercial practice. Thus if we only implemented new HTML technologies and standards that were already in practice then we would have standards that bifurcated and trifurcated rapidly and did not innovate. On the other hand, proposing something in a standard that has not been indicated is different from casting something in a standard which is not implemented. Thus, we should not put the cascading dictionary into the standard if there are no implementations of it. Toward that end I suggest that those interested in exploring this approach form a subgroup and actually come up with three implementations at three different websites to demonstrate practicality. If it is to be a level 1 guideline then it would have to be done on a major site or a mechanism suitable for deployment at a major site would need to be done. In fact this would probably be a good test for any level 1 guideline. If among our crew and others advocating web accessibility we can not come up with three sites of any size which include one site of significance size, and then we should seriously question its conclusion. By "significant size" I do not mean mega site, it would not necessarily have to be a corporate site. Since this is already known in advance that accessibility is not a corporate priority and proving that new accessibility provision is possible which might later be a conflict of interest. On the other hand, creating requirements which even the large advocacy sites are not large web accessibility proponents are not willing to meet should not exist at level 1. --------------- RE Wording of "Mechanism for locating definition" There is a concern in many countries that it may not be easy or possible to create an online dictionary because the countries borrow so heavily from every other language, and do so in an informal fashion. Other countries can concatenate words routinely with new words without formally acknowledging these new words. In both cases there may not be an online dictionary for the language that is in common usage in the country. Finally, there are countries that are small enough that an online dictionary just does not exist for their language. Therefore suggest this guideline be re-written as for those languages where a free and stable online dictionary of the language exists. " Information is explicitly associated with the content sufficient to allow the definition of all words used in the content to be found."
Received on Thursday, 26 May 2005 05:31:16 UTC