- From: Jim Allan <jimallan@tsbvi.edu>
- Date: Fri, 27 Aug 2004 08:34:01 -0500
- To: jasonw@ariel.ucs.unimelb.edu.au
- Cc: John M Slatin <john_slatin@austin.utexas.edu>, WAI-GL <w3c-wai-gl@w3.org>
Right you are, Jason. Thanks for broadening the view. Jim -----Original Message----- From: Jason White [mailto:jasonw@ariel.ucs.unimelb.edu.au] Sent: Thursday, August 26, 2004 5:45 PM To: Jim Allan Cc: John M Slatin; WAI-GL Subject: RE: [#925] mandatory H1 (Braille Formatting) Jim Allan writes: > > Braille has only 3 levels of heading. Generally, the translation software > will style the first 3 levels of heading in a imported document (h1-h3), > there after the heading level will be indicated programmatically within the > braille editor, but will not apply any formatting to heading levels 4-6. The > author/transcriber of the braille document may apply some styling/formatting > to H4-H6, but that is outside the bounds of the braille rules. I assume you mean North American braille textbook format rules, which are not universal even among countries where English is the primary language. I just want to note that whereas the above statements are probably correct for official North American usage, it would be wrong to regard them as true claims about braille formatting in general. In some countries there are no official formatting guidelines and the producer is free to create different styles for as many levels of heading as desired, and is not expected to follow any particular layout conventions.
Received on Friday, 27 August 2004 13:29:42 UTC