- From: Charles McCathieNevile <charles@w3.org>
- Date: Fri, 18 May 2001 14:33:32 -0400 (EDT)
- To: Gregg Vanderheiden <gv@trace.wisc.edu>
- cc: "'Wendy A Chisholm'" <wendy@w3.org>, <w3c-wai-gl@w3.org>
I don't see that this scenario changes for Gregory's version, where you have
to label changes. Per esempio if someone uses fancy terms in a foreign
language, and marks them up, they can easily enough be auto-translated (and
are likely to be amenable to such) for easier comprehension.
Unfortunately in the guidelines context I don't think there is a level of
content where it doesn't matter if people can't use it. (In some
implementations a decision like this may be taken, but that is outside our
scope).
Charles McCN
On Fri, 18 May 2001, Gregg Vanderheiden wrote:
Hmmmm. Interesting. But I like the other wording that was proposed
(Gregory's and Katie's). I don't think that one would consider a two
word phrase in French as being another piece of content. And I don't think
you should have to re-label the text that follows (where it returns to
English) as being English.
I would vote that we go with Gregory's last version.
Gregg
-- ------------------------------
Gregg C Vanderheiden Ph.D.
Professor - Human Factors
Depts of Ind. and Biomed. Engr. - U of Wis.
Director - Trace R & D Center
Gv@trace.wisc.edu, http://trace.wisc.edu/
FAX 608/262-8848
For a list of our listserves send "lists" to listproc@trace.wisc.edu
-----Original Message-----
From: w3c-wai-gl-request@w3.org [mailto:w3c-wai-gl-request@w3.org] On
Behalf Of Wendy A Chisholm
Sent: Friday, May 18, 2001 11:43 AM
To: w3c-wai-gl@w3.org
Subject: [resolved?] RE: natural language checkpoint for WCAG2 GL1
I've added the following to the draft:
<dt class="toc" id="markup-lang">1.5 Using appropriate markup, identify
the natural language of content.</dt>
<dd>Since a document is made up of several pieces of content, if the
language differs between pieces, they should each be marked up.</dd>
At 08:59 AM 5/18/01 , Katie Haritos-Shea wrote:
>Yeh, I like the idea of "content" instead of "document". I would just
change
>that one word. This would continue to cover both of the older, WCAG 1.0
>checkpoints..................
>
>"Using appropriate markup, identify the natural language of content,
>indicating any changes".
>or ".......,indicating changes as they occur."
>
>Katie
>
>Katie Haritos-Shea
>11809 Waples Mill Road
>Oakton, Virginia
>22124-2113
>USA
>
>703-620-3551
>Mobile: 571-220-7777
>
>mailto:ryladog@earthlink.net
>mailto:kshea@fedworld.gov
>mailto:kshea@ntis.gov
>
>WAI Glossary
>http://www.w3.org/WAI/GL/Glossary/printable.html
--
wendy a chisholm
world wide web consortium
web accessibility initiative
seattle, wa usa
tel: +1 206.706.5263
/--
--
Charles McCathieNevile http://www.w3.org/People/Charles phone: +61 409 134 136
W3C Web Accessibility Initiative http://www.w3.org/WAI fax: +1 617 258 5999
Location: 21 Mitchell street FOOTSCRAY Vic 3011, Australia
(or W3C INRIA, Route des Lucioles, BP 93, 06902 Sophia Antipolis Cedex, France)
Received on Friday, 18 May 2001 14:33:34 UTC