- From: Yeliz Yesilada <yesilady@cs.man.ac.uk>
- Date: Tue, 3 Mar 2009 08:24:37 +0000
- To: "EOWG ((E-mail))" <w3c-wai-eo@w3.org>, Shawn Henry <shawn@w3.org>, Shadi Abou-Zahra <shadi@w3.org>
I agree, it looks nice and clean. I also like the idea of putting localised names in braces. Regards, Yeliz. On 3 Mar 2009, at 08:21, Alan Chuter wrote: > That (localised name in braces) sounds like a much better idea. By > the way I agree that the page is much better now. > > Alan > > > Anna.Zhuang@nokia.com escribió: >> I like the page. Looks clean and simple. Hura-a-a! >> On the language question, I think having localised name in braces >> is nice but not absolutely necessary. >> Anna >>> -----Original Message----- >>> From: w3c-wai-eo-request@w3.org [mailto:w3c-wai-eo- >>> request@w3.org] On Behalf Of ext Shawn Henry >>> Sent: Monday, March 02, 2009 7:23 PM >>> To: Shadi Abou-Zahra; w3c-wai-eo@w3.org >>> Subject: Re: [updated] WCAG 2.0 Translations page >>> >>> Dear Shadi & EOWG, >>> >>> Thank you for the updated version, Shadi. This listing is much >>> more simple. >>> >>> Here is a suggestion for further simplification and >>> clarification: <http://www.w3.org/WAI/EO/Drafts/wcag2translations- >>> new> >>> >>> Changes include: >>> * simplified headings and text >>> * put links to other translations lists and translations >>> information in bullets so they stand out more >>> * capitalized "Authorized Translations" >>> * change "voluntary" to "volunteer" >>> * highlighted the CAT for review and took it out of its own list >>> * linked the language of completed translations (Hungarian and >>> Portuguese) >>> >>> Question: Should we include the language in its own language, >>> e.g., Hungarian (Magyar0... >>> >>> Comments? >>> >>> ~Shawn >>> >>> >>> >>> Shadi Abou-Zahra wrote: >>>> Dear EOWG, >>>> >>>> Thank you very much for the valuable input during Friday's EOWG >>>> call and on the mailing list. I've tried to incorporate all of >>>> your comments into an updated draft: >>>> - <http://www.w3.org/WAI/EO/Drafts/wcag20translations> >>>> >>>> Please send further thoughts or comments to the mailing >>> list. As Shawn >>>> said, we can do minor updates at any time after publication too. >>>> >>>> Thanks, >>>> Shadi >>>> >>> > > > -- > Alan Chuter > Departamento de Usabilidad y Accesibilidad > Consultor > Technosite - Grupo Fundosa > Fundación ONCE > Tfno.: 91 121 03 30 > Fax: 91 375 70 51 > achuter@technosite.es > http://www.technosite.es > >
Received on Tuesday, 3 March 2009 08:25:28 UTC