Interest in Translating WCAG Accessibility Guidelines into Hindi and Hinglish

Dear WCAG Team,

I hope this message finds you well.

My name is Charmaine Paul, and I am the Head of Content Design at HDFC Bank
with a strong background in digital accessibility, content strategy, and
localization, in B2C, B2B, eCommerce, Transportation & Fintech sector. You
can learn more about my experience on my LinkedIn profile
<https://www.linkedin.com/in/charmaine-paul-8a532260/>.

I’m interested in translating the WCAG Accessibility Guidelines into Hindi
and Hinglish. Hinglish, a mix of Hindi and English, is widely used in
India, especially among younger users. With over 600 million Hindi speakers
and a growing Hinglish-speaking population, translating these guidelines
would make them more accessible to a larger Indian audience, particularly
developers and designers who prefer these languages.

This initiative aligns with the increasing demand for localized content
that resonates with diverse linguistic groups. I’m eager to collaborate on
this project. Please let me know the steps to proceed.

Looking forward to your reply and the possibility of working together to
make the web more accessible for all.
*Sincerely,*
*Charmaine Paul*

*Head of Content Design HDFC Bank*LinkedIn Profile
<https://www.linkedin.com/in/charmaine-paul-8a532260/>

Received on Tuesday, 27 August 2024 16:24:36 UTC