- From: <rscano@iwa.it>
- Date: Thu, 12 Oct 2023 16:16:50 +0200
- To: "'xueyuan'" <xueyuan@w3.org>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>, <team-wai-translations@w3.org>
- Message-ID: <037001d9fd16$beceec00$3c6cc400$@iwa.it>
Thank you! I’ve also added another contributor in the contributor list now. * sitiaccessibili.it - ( <http://www.sitiaccessibili.it> www.sitiaccessibili.it)-Accessibility services company Da: xueyuan <xueyuan@w3.org> Inviato: giovedì 12 ottobre 2023 15:04 A: rscano@iwa.it Cc: w3c-translators@w3.org; team-wai-translations@w3.org Oggetto: [LTO approved - step 2 to 3] - Re: WCAG 2.2 Italian Authorized Translation Dear Roberto, On behalf of the W3C and of the WAI team, I am happy to notify you, as the LTO, to proceed with the preparation of a Candidate Authorized Translation of WCAG 2.2 ( <https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/> <https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/>) into Italian. We are entering step 3 of the policy for Authorized W3C Translations ( <https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html> <https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html>). When complete, the LTO announces the CAT and its URI on the translators' mailing list ( <mailto:w3c-translators@w3.org> <w3c-translators@w3.org>). Best regards, Xueyuan On 10/12/23 6:21 PM, rscano@iwa.it <mailto:rscano@iwa.it> wrote: As IWA (Web International Association), that already was LTO for the localization of WCAG 2.0 and WCAG 2.1, we are interested to become the LTO for the localization of WCAG 2.2 (when it will become W3C Rec.) into Italian language: < <https://www.w3.org/TR/WCAG22/> https://www.w3.org/TR/WCAG22/> <https://www.w3.org/TR/WCAG22/> https://www.w3.org/TR/WCAG22/ The relevant stakeholders with which we will coordinate the review of the translation are below and they have already been invited to participate in the process, and agreed to do so: * W3C Italy Chapter - Giorgio Mazzucchelli * AgID - Agenzia per l'Italia Digitale ( <http://www.agid.gov.it <http://www.agid.gov.it/> > <http://www.agid.gov.it> www.agid.gov.it) - The Government digital agency and Monitoring body for EU Web Accessibility Directive * UNINFO ( < <http://www.uninfo.it/> http://www.uninfo.it> <http://www.uninfo.it> www.uninfo.it) - The Italian national standardization body for ICT * CNR - ISPC ( < <https://www.ispc.cnr.it/> https://www.ispc.cnr.it/> <https://www.ispc.cnr.it/> https://www.ispc.cnr.it/) - The Institute of Heritage Science * CNR - ISTI ( < <https://www.isti.cnr.it/> https://www.isti.cnr.it/> <https://www.isti.cnr.it/> https://www.isti.cnr.it/) - The Institute of Information Science and Technologies * INVAT ( < <https://www.invat.info/> https://www.invat.info> <https://www.invat.info/> https://www.invat.info) - The national institute of Blind Union for the evaluation of aids and technologies * Fondazione Pensiero Solido ( <https://fondazionepensierosolido.it/> <https://fondazionepensierosolido.it/> https://fondazionepensierosolido.it/) - Foundation for social inclusion * Fondazione David Chiossone per la riabilitazione di persone cieche ipovedenti e fragili ( < <https://www.chiossone.it)> https://www.chiossone.it)> ) - David Chiossone Foundation for the rehabilitation of blind, visually impaired and frail people * AID - Associazione italiana dislessia ( <http://www.aiditalia.org <http://www.aiditalia.org/> > <http://www.aiditalia.org> www.aiditalia.org) - The italian association of dyslexia * ANILS ( <http://www.anils.it <http://www.anils.it/> > www.anils.it <http://www.anils.it> ) - Associazione Nazionale Insegnanti Lingue Straniere - The italian association of teachers of foreign languages * Associazione IWA Italy ( < <http://www.iwa.it/> http://www.iwa.it> <http://www.iwa.it> www.iwa.it) - The italian web professional association (recognized by Italian professional association law) * Webaccessibile.org ( < <http://www.webaccessibile.org/> http://www.webaccessibile.org> <http://www.webaccessibile.org> www.webaccessibile.org) - italian web accessibility resource * Web Skill Profiles ( < <http://www.skillprofiles.eu/> http://www.skillprofiles.eu> <http://www.skillprofiles.eu> www.skillprofiles.eu) - The italian resource for web professional role profiles * Accessiway ( < <http://www.accessiway.it/> http://www.accessiway.it> <http://www.accessiway.it> www.accessiway.it) - Accessibility services company * Intellitronika ( < <http://www.intellitronika.com/> http://www.intellitronika.com> <http://www.intellitronika.com> www.intellitronika.com) - Accessibility Consultant company * Ergoproject Srl ( < <http://www.ergoproject.it/> http://www.ergoproject.it> <http://www.ergoproject.it> www.ergoproject.it) - UX and Accessibility services company * Web 42 Srl ( < <http://www.web42.it/> http://www.web42.it> <http://www.web42.it> www.web42.it) - Accessibility services company I will be the coordinator of the translation, like for the previous version 2.0 and 2.1. --- Roberto Scano (rscano@iwa.it <mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20WCAG%202.2%20Italian%20Authorized%20Translation&In-Reply-To=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E&References=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E> <mailto:rscano@iwa.it <mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20WCAG%202.2%20Italian%20Authorized%20Translation&In-Reply-To=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E&References=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E> > ) IWA International Project Manager and EMEA Coordinator International Web Association < <http://www.iwanet.org/> http://www.iwanet.org> <http://www.iwanet.org/> http://www.iwanet.org
Received on Thursday, 12 October 2023 14:17:00 UTC