R: [LTO approved - step 2 to 3] - Re: WCAG 2.2 Italian Authorized Translation

Thank you!

I’ve also added another contributor in the contributor list now.

 

*       sitiaccessibili.it - ( <http://www.sitiaccessibili.it> www.sitiaccessibili.it)-Accessibility services company

 

Da: xueyuan <xueyuan@w3.org> 
Inviato: giovedì 12 ottobre 2023 15:04
A: rscano@iwa.it
Cc: w3c-translators@w3.org; team-wai-translations@w3.org
Oggetto: [LTO approved - step 2 to 3] - Re: WCAG 2.2 Italian Authorized Translation

 

Dear Roberto,

On behalf of the W3C and of the WAI team, I am happy to notify you, as the LTO, to proceed with the preparation of a Candidate Authorized Translation of WCAG 2.2 ( <https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/> <https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/>) into Italian.

We are entering step 3 of the policy for Authorized W3C Translations ( <https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html> <https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html>). When complete, the LTO announces the CAT and its URI on the translators' mailing list ( <mailto:w3c-translators@w3.org> <w3c-translators@w3.org>).

Best regards,
Xueyuan

On 10/12/23 6:21 PM, rscano@iwa.it <mailto:rscano@iwa.it>  wrote:

As IWA (Web International Association), that already was LTO for the
 
localization of WCAG 2.0 and WCAG 2.1, we are interested to become the LTO
for the
 
localization of WCAG 2.2 (when it will become W3C Rec.) into Italian
language:
 
 
 
 < <https://www.w3.org/TR/WCAG22/> https://www.w3.org/TR/WCAG22/>  <https://www.w3.org/TR/WCAG22/> https://www.w3.org/TR/WCAG22/ 
 
 
 
The relevant stakeholders with which we will coordinate the review of the
translation are below and they have already been invited to participate in
the process, and agreed to do so:
 
 
*       W3C Italy Chapter - Giorgio Mazzucchelli
*       AgID - Agenzia per l'Italia Digitale ( <http://www.agid.gov.it <http://www.agid.gov.it/> >
 <http://www.agid.gov.it> www.agid.gov.it) - The Government digital agency and Monitoring body for EU
Web Accessibility Directive
*       UNINFO ( < <http://www.uninfo.it/> http://www.uninfo.it>  <http://www.uninfo.it> www.uninfo.it) - The Italian
national standardization body for ICT
*       CNR - ISPC ( < <https://www.ispc.cnr.it/> https://www.ispc.cnr.it/>  <https://www.ispc.cnr.it/> https://www.ispc.cnr.it/) -
The Institute of Heritage Science
*       CNR - ISTI ( < <https://www.isti.cnr.it/> https://www.isti.cnr.it/>  <https://www.isti.cnr.it/> https://www.isti.cnr.it/) -
The Institute of Information Science and Technologies
*       INVAT ( < <https://www.invat.info/> https://www.invat.info>  <https://www.invat.info/> https://www.invat.info) - The
national institute of Blind Union for the evaluation of aids and
technologies
*       Fondazione Pensiero Solido ( <https://fondazionepensierosolido.it/>
 <https://fondazionepensierosolido.it/> https://fondazionepensierosolido.it/) - Foundation for social inclusion 
*       Fondazione David Chiossone per la riabilitazione di persone cieche ipovedenti e fragili ( < <https://www.chiossone.it)> https://www.chiossone.it)> ) - David Chiossone Foundation for the rehabilitation of blind, visually impaired and frail people
*       AID - Associazione italiana dislessia ( <http://www.aiditalia.org <http://www.aiditalia.org/> >
 <http://www.aiditalia.org> www.aiditalia.org) - The italian association of dyslexia 
*       ANILS ( <http://www.anils.it <http://www.anils.it/> > www.anils.it <http://www.anils.it> ) - Associazione Nazionale
Insegnanti Lingue Straniere - The italian association of teachers of foreign
languages
*       Associazione IWA Italy ( < <http://www.iwa.it/> http://www.iwa.it>  <http://www.iwa.it> www.iwa.it) - The
italian web professional association (recognized by Italian professional
association law)
*       Webaccessibile.org ( < <http://www.webaccessibile.org/> http://www.webaccessibile.org>
 <http://www.webaccessibile.org> www.webaccessibile.org) - italian web accessibility resource
*       Web Skill Profiles ( < <http://www.skillprofiles.eu/> http://www.skillprofiles.eu>
 <http://www.skillprofiles.eu> www.skillprofiles.eu) - The italian resource for web professional role
profiles
*       Accessiway ( < <http://www.accessiway.it/> http://www.accessiway.it>  <http://www.accessiway.it> www.accessiway.it) -
Accessibility services company
*       Intellitronika ( < <http://www.intellitronika.com/> http://www.intellitronika.com>
 <http://www.intellitronika.com> www.intellitronika.com) - Accessibility Consultant company
*       Ergoproject Srl ( < <http://www.ergoproject.it/> http://www.ergoproject.it>  <http://www.ergoproject.it> www.ergoproject.it) -
UX and Accessibility services company
*       Web 42 Srl ( < <http://www.web42.it/> http://www.web42.it>  <http://www.web42.it> www.web42.it) - Accessibility
services company
 
 
 
I will be the coordinator of the translation, like for the previous version
2.0 and 2.1.
 
 
 
---
 
Roberto Scano (rscano@iwa.it <mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20WCAG%202.2%20Italian%20Authorized%20Translation&In-Reply-To=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E&References=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E>  <mailto:rscano@iwa.it <mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20WCAG%202.2%20Italian%20Authorized%20Translation&In-Reply-To=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E&References=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E> > )
 
IWA International Project Manager and EMEA Coordinator 
 
International Web Association 
 
 < <http://www.iwanet.org/> http://www.iwanet.org>  <http://www.iwanet.org/> http://www.iwanet.org 

 

 

Received on Thursday, 12 October 2023 14:17:00 UTC