[LTO approved - step 2 to 3] - Re: WCAG 2.2 Italian Authorized Translation

Dear Roberto,

On behalf of the W3C and of the WAI team, I am happy to notify you, as 
the LTO, to proceed with the preparation of a Candidate Authorized 
Translation of WCAG 2.2 
(<https://www.w3.org/TR/2023/REC-WCAG22-20231005/>) into Italian.

We are entering step 3 of the policy for Authorized W3C Translations 
(<https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html>). When complete, 
the LTO announces the CAT and its URI on the translators' mailing list 
(<w3c-translators@w3.org>).

Best regards,
Xueyuan

On 10/12/23 6:21 PM, rscano@iwa.it wrote:
> As IWA (Web International Association), that already was LTO for the
> localization of WCAG 2.0 and WCAG 2.1, we are interested to become the LTO
> for the
> localization of WCAG 2.2 (when it will become W3C Rec.) into Italian
> language:
> <https://www.w3.org/TR/WCAG22/ <https://www.w3.org/TR/WCAG22/>> 
> https://www.w3.org/TR/WCAG22/ <https://www.w3.org/TR/WCAG22/>
> The relevant stakeholders with which we will coordinate the review of the
> translation are below and they have already been invited to participate in
> the process, and agreed to do so:
> *       W3C Italy Chapter - Giorgio Mazzucchelli
> *       AgID - Agenzia per l'Italia Digitale ( <http://www.agid.gov.it>
> www.agid.gov.it <http://www.agid.gov.it>) - The Government digital 
> agency and Monitoring body for EU
> Web Accessibility Directive
> *       UNINFO ( <http://www.uninfo.it <http://www.uninfo.it/>> 
> www.uninfo.it <http://www.uninfo.it>) - The Italian
> national standardization body for ICT
> *       CNR - ISPC ( <https://www.ispc.cnr.it/ 
> <https://www.ispc.cnr.it/>> https://www.ispc.cnr.it/ 
> <https://www.ispc.cnr.it/>) -
> The Institute of Heritage Science
> *       CNR - ISTI ( <https://www.isti.cnr.it/ 
> <https://www.isti.cnr.it/>> https://www.isti.cnr.it/ 
> <https://www.isti.cnr.it/>) -
> The Institute of Information Science and Technologies
> *       INVAT ( <https://www.invat.info <https://www.invat.info/>> 
> https://www.invat.info <https://www.invat.info/>) - The
> national institute of Blind Union for the evaluation of aids and
> technologies
> *       Fondazione Pensiero Solido ( 
> <https://fondazionepensierosolido.it/>
> https://fondazionepensierosolido.it/ 
> <https://fondazionepensierosolido.it/>) - Foundation for social inclusion
> *       Fondazione David Chiossone per la riabilitazione di persone 
> cieche ipovedenti e fragili ( <https://www.chiossone.it) 
> <https://www.chiossone.it)>> ) - David Chiossone Foundation for the 
> rehabilitation of blind, visually impaired and frail people
> *       AID - Associazione italiana dislessia ( <http://www.aiditalia.org>
> www.aiditalia.org <http://www.aiditalia.org>) - The italian 
> association of dyslexia
> *       ANILS ( <http://www.anils.it> www.anils.it 
> <http://www.anils.it>) - Associazione Nazionale
> Insegnanti Lingue Straniere - The italian association of teachers of 
> foreign
> languages
> *       Associazione IWA Italy ( <http://www.iwa.it 
> <http://www.iwa.it/>> www.iwa.it <http://www.iwa.it>) - The
> italian web professional association (recognized by Italian professional
> association law)
> *       Webaccessibile.org ( <http://www.webaccessibile.org 
> <http://www.webaccessibile.org/>>
> www.webaccessibile.org <http://www.webaccessibile.org>) - italian web 
> accessibility resource
> *       Web Skill Profiles ( <http://www.skillprofiles.eu 
> <http://www.skillprofiles.eu/>>
> www.skillprofiles.eu <http://www.skillprofiles.eu>) - The italian 
> resource for web professional role
> profiles
> *       Accessiway ( <http://www.accessiway.it 
> <http://www.accessiway.it/>> www.accessiway.it 
> <http://www.accessiway.it>) -
> Accessibility services company
> *       Intellitronika ( <http://www.intellitronika.com 
> <http://www.intellitronika.com/>>
> www.intellitronika.com <http://www.intellitronika.com>) - 
> Accessibility Consultant company
> *       Ergoproject Srl ( <http://www.ergoproject.it 
> <http://www.ergoproject.it/>> www.ergoproject.it 
> <http://www.ergoproject.it>) -
> UX and Accessibility services company
> *       Web 42 Srl ( <http://www.web42.it <http://www.web42.it/>> 
> www.web42.it <http://www.web42.it>) - Accessibility
> services company
> I will be the coordinator of the translation, like for the previous 
> version
> 2.0 and 2.1.
> ---
> Roberto Scano (rscano@iwa.it 
> <mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20WCAG%202.2%20Italian%20Authorized%20Translation&In-Reply-To=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E&References=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E> 
> <mailto:rscano@iwa.it 
> <mailto:rscano@iwa.it?Subject=Re%3A%20WCAG%202.2%20Italian%20Authorized%20Translation&In-Reply-To=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E&References=%3C001a01d9ca99%24e039ed40%24a0adc7c0%24%40iwa.it%3E>> 
> )
> IWA International Project Manager and EMEA Coordinator
> International Web Association
> <http://www.iwanet.org <http://www.iwanet.org/>> http://www.iwanet.org 
> <http://www.iwanet.org/>
>

Received on Thursday, 12 October 2023 13:04:27 UTC