- From: xueyuan <xueyuan@w3.org>
- Date: Thu, 7 Sep 2023 15:52:43 +0800
- To: 黃彥霖 <mashbean@moda.gov.tw>, w3c-translators@w3.org
- Cc: 李岳寅 <yyinli36@moda.gov.tw>
- Message-ID: <e6be3600-364d-686a-bd10-02641eeadfab@w3.org>
Dear Yen-Lin, Thank you for notifying us of your translation intention. We team will evaluate the stakeholders list and then get back to you asap. Best Regards, Xueyuan Jia, W3C Marketing & Communications On 9/5/23 6:57 PM, 黃彥霖 wrote: > > Dear all, > > * > * > > On behalf of ministry of digital affairs, moda, We would like to > express our intention of becoming the Lead Translating Organization > (LTO) for developing an authorized Traditional Chinese translation of > WCAG 2.1. > > * > * > > The list of stakeholders for the review is provided below: > > * > * > > **LTO: ministry of digital affairs, moda** > > * > * > > ministry of digital affairs, moda > > https://moda.gov.tw/ <https://moda.gov.tw/> > > Yen-Lin Huang(黃彥霖) > > Jedi Lin(林克寰) > > YY LI(李岳寅) > > Rui-Yang Ni(倪睿洋) > > * > * > > **Business Company** > > Information Service Industry Association of R.O.C. > > 中華民國資訊軟體協會 > > https://www.cisanet.org.tw/ <https://www.cisanet.org.tw/> > > Hsin-En Li(力信恩) > > * > * > > **Local organizations for people with disabilities** > > * > * > > Parents’ Association for Persons with Intellectual Disability, Taiwan > > (中華民國智障者家長總會) > > http://www.papmh.org.tw <http://www.papmh.org.tw/> > > Josephine J. F. Liu(劉貞鳳) > > * > * > > Taiwan Association for Disability Rights (TADR)(台灣障礙者權益促進會) > > https://www.tadr.org.tw/ <https://www.tadr.org.tw/> > > Peter Chang(張宗傑) > > * > * > > National Association of The Deaf R.O.C(Taiwan)(中華民國聾人協會) > > https://www.nad.org.tw/ <https://www.nad.org.tw/> > > Niu,Shuan-Wen(牛暄文) > > Taiwan Federation Of Blind(社團法人中華視障聯盟) > > Yun JinLien(雲鈞蓮) > > * > * > > Taiwan Association for Psycho-social > Rehabilitation(社團法人台灣社會心理復健協會) > > https://www.tapsr.org.tw/ <https://www.tapsr.org.tw/> > > Eva Teng(滕西華) > > * > * > > **Academy/Educational institutions** > > > Kaohsiung Medical University Department of Medical Sociology and > Social Work > > (高雄醫學大學醫療社會學與社會工作系) > > https://ms.kmu.edu.tw/index.php/zh-tw/ > <https://ms.kmu.edu.tw/index.php/zh-tw/> > > Wang kuo-yu(王國羽) > > * > * > > Graduate Institute of Rehabilitation Counseling, > > National Changhua University of Education(國立彰化師大復健諮商研究所) > > http://girc.ncue.edu.tw/news.php <http://girc.ncue.edu.tw/news.php> > > Ming-Hung Wang(王敏行) > > * > * > > Department of Law,National Chung Hsing University(國立中興大學法律學系) > > http://law.nchu.edu.tw/ <http://law.nchu.edu.tw/> > > Bernard Y. KAO (高玉泉) > > * > * > > **Invited Experts** > > * > * > > i18n WG > > Bobby Tung(董福興) > > * > * > > All the organizations' members above have expressed their willingness > to review the translation. > > * > * > > Yen-Lin Huang > > * > * > > -- > > Yen-Lin Huang 黃彥霖 > > Mail: mashbean@moda.gov.tw > > Phone: 886-978135378 > > >
Received on Thursday, 7 September 2023 07:52:52 UTC