Now in W3C Translation Database: Decentralized Identifiers (DIDs) v1.0 - Re: Japanese Completed translation

Dear Shuji,

Hope you everything goes well. Many thanks for contributing the translation.

The Japanese translation for Decentralized Identifiers (DIDs) v1.0 is 
now in W3C translation database:
https://www.w3.org/Translations/#s-did-core

and linked from the translation matrix:
https://www.w3.org/Consortium/Translation/matrix.html

Best Regards,
Xueyuan Jia, W3C Marketing & Communications

On 9/21/22 7:40 PM, KAMITSUNA Shuji wrote:
> Dear Translators
>
> I have completed the translation into Japanese of the following document:
>
> From:
> Decentralized Identifiers (DIDs) v1.0 : Core architecture, data model, 
> and representations
> https://www.w3.org/TR/2022/REC-did-core-20220719/
>
> Into:
> 分散型識別子(DID)v1.0 : コア・アーキテクチャ、データ・モデルおよび表現
> https://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/did/REC-did-core-20220719.html 
>
>
> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ 
> (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I 
> have placed a prominent disclaimer in my translation in which I 
> disclose, (1) the title of and link to the original English document, 
> (2) that my document is a translation which may contain errors, and 
> (3) that the original English document on the W3C website is the one 
> that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.)
>
> I confirm that the links within my translation are valid and I have 
> endeavored to provide valid markup and CSS (validation tools are at 
> http://validator.w3.org/).
> The broken links based on the original specification were reported to 
> the GitHub as an issue.
>
> Best regards,
> KAMITSUNA Shuji
>
>

Received on Thursday, 22 September 2022 09:29:15 UTC