- From: MURATA <eb2mmrt@gmail.com>
- Date: Thu, 29 Apr 2021 17:01:16 +0900
- To: w3c-translators@w3.org
- Message-ID: <CALvn5EAZjx6iDKqGPUh-hRz_3sTg6rJGcPPuJ2F6V=rc3ijvDQ@mail.gmail.com>
Dear Translators JAPAN DAISY Consortium has completed the translation into Japanese of the following document: Source: EPUB Accessibility 1.1 <https://www.w3.org/TR/2021/WD-epub-a11y-11-20210223/> Translation: EPUB アクセシビリティ 1.1 <https://japan-daisy-consortium.github.io/translations/epub-specs/epub33/a11y/> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ ( http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2) that my document is a translation which may contain errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have endeavored to provide valid markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/). Regards. The chair of the Technical Committee of the JAPAN DAISY Consortium MURATA Makoto
Received on Thursday, 29 April 2021 08:02:10 UTC