Re: [zh-CN] Completed translation

I have added the relevant instructions for the translation as required, and
modified the parts that failed the validation of In
addition, by translating the document, I think the web of things translated
into 「事物的万维网」, I wonder if you agree.
Thanks for review

"Xin Liu (红黑军团)" <> 于2020年11月27日周五 下午1:56写道:

> Dear Translators
> I have completed the translation into [language] of the following
> document(s):
> [Web of Things (WoT) Architecture
> ]
> [事物的万维网 (WoT) 架构
> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ (
>, I have
> placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose, (1)
> the title of and link to the original English document, (2) that my
> document is a translation which may contain errors, and (3) that the
> original English document on the W3C website is the one that is official.
> (Items (2) and (3) are in the target language.)
> I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have
> endeavored to provide valid markup and CSS (validation tools are at

Received on Thursday, 3 December 2020 01:53:59 UTC