- From: xueyuan <xueyuan@w3.org>
- Date: Mon, 22 Jun 2020 17:25:42 +0800
- To: shji kamitsuna <ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp>
- Cc: w3c-translators@w3.org
Dear Shuji, Many thanks for the translation. It's now in W3C translation database: https://www.w3.org/Translations/#s-wot-thing-description and linked from the translation matrix: https://www.w3.org/Consortium/Translation/matrix.html * Original Document: Web of Things (WoT) Thing Description W3C Recommendation 9 April 2020 https://www.w3.org/TR/2020/REC-wot-thing-description-20200409/ * Japanese Translation: モノのウェブ(WoT)モノの記述 W3C勧告 2020年4月9日 http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/wot/REC-wot-thing-description-20200409.html Best Regards, Xueyuan On 6/19/20 10:46 PM, shji kamitsuna wrote: > Dear Translators > > I have completed the translation into Japanese of the following document: > > From: > Web of Things (WoT) Thing Description > https://www.w3.org/TR/2020/REC-wot-thing-description-20200409/ > > Into: > モノのウェブ(WoT)モノの記述 > http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/wot/REC-wot-thing-description-20200409.html > > > > I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ > (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I > have placed a prominent disclaimer in my translation in which I > disclose, (1) the title of and link to the original English document, > (2) that my document is a translation which may contain errors, and > (3) that the original English document on the W3C website is the one > that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) > > I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have > endeavored to provide valid markup and CSS (validation tools are at > http://validator.w3.org/). > > Best Regards, >
Received on Monday, 22 June 2020 09:25:52 UTC