- From: Xueyuan <xueyuan@w3.org>
- Date: Thu, 23 Aug 2018 20:54:43 +0800
- To: Beatriz Corrales <biacorrales@nic.br>
- Cc: w3c-translators@w3.org
- Message-ID: <70840a59-79b5-2651-8a87-45ad04955a3b@w3.org>
Dear Beatriz, On behalf of the W3C, I am happy to notify you, in your quality of LTO, to proceed with the preparation of a Candidate Authorized Translation of Data on the Web Best Practices (DWBP) (<https://www.w3.org/TR/dwbp/>) into Brazilian Portuguese. We are entering step 3 of the policy for Authorized W3C Translations, in which the LTO develops a "Candidate Authorized Translation (CAT)" of the entire document (<https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html>). When complete, the LTO announces the CAT and its URI on the translators' mailing list (<w3c-translators@w3.org>). Best regards, Xueyuan Jia, W3C Marketing & Communications On 23/08/2018 04:26, Beatriz Corrales wrote: > Dear Xueyuan, > > Thanks for your answer. > > According to *step 1* of the policy for Authorized W3C Translations > (https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html), below is the list > of all the relevant stakeholders who will be partners in the review > process: > > *LTO: Nic.br/W3C Brazil Office* > Beatriz Corrales > http://www.nic.br/ > http://www.w3c.br/ > > *Government * > Augusto Herrmann > SETIC - Department of Information and Communication Technology of the > Ministry of Planning, Development and Management (Federal Government) > http://www.planejamento.gov.br/acesso-a-informacao/institucional/unidades/setic > > Fernanda Campagnucci > SME / PMSP - Education Department (São Paulo Municipality Government) > http://portal.sme.prefeitura.sp.gov.br/Main/Home/Index/ > > Jarbas Lopes Cardoso Júnior > CTI / MCTIC - Renato Archer Information Technology Center of the > Ministry of Science, Technology, Innovation and Communications > https://www.cti.gov.br/en > > Larissa Magalhães > IJSN / SEP - Jones dos Santos Neves Institute of the State Secretariat > of Economy and Planning of Espírito Santo > http://www.ijsn.es.gov.br/ > > Nitai Bezerra da Silva > SETIC / MP - Secretariat of Information and Communication Technology > of the Ministry of Planning, Development and Management (Federal > Government) > http://www.planejamento.gov.br/acesso-a-informacao/institucional/unidades/setic > > Renata Raposo Verissimo > EMTU / SP - Metropolitan urban transport company of the State of São Paulo > http://www.emtu.sp.gov.br/emtu/home/home.htm > > Thalita Carneiro Ary > CGU - Office of the Comptroller General (Federal Government) > http://www.cgu.gov.br/ > > *Civil society organizations* > Ana Paula Conte > Núcleo de Informação e Coordenação do Ponto BR - NIC.br (The Brazilian > Network Information Center - NIC.br) > https://nic.br/ > > Beatriz Rossi Corrales > Núcleo de Informação e Coordenação do Ponto BR - NIC.br (The Brazilian > Network Information Center - NIC.br) > https://nic.br/ > > Camille Moura > Open Knowledge Brasil > https://br.okfn.org/ > > Caroline Burle > Núcleo de Informação e Coordenação do Ponto BR - NIC.br (The Brazilian > Network Information Center - NIC.br) > https://nic.br/ > > Ellen Aquino > Instituto Tecnologia e Equidade (institute of research and > experimental projects to achieve equity with the ethical use of > technology) > https://tecnologiaequidade.org.br/ > > Flavio Kenji Yanai > Núcleo de Informação e Coordenação do Ponto BR - NIC.br (The Brazilian > Network Information Center - NIC.br) > https://nic.br/ > > Natália Mazotte > Open Knowledge Brasil > https://br.okfn.org/ > > Newton Calegari > Núcleo de Informação e Coordenação do Ponto BR - NIC.br (The Brazilian > Network Information Center - NIC.br) > https://nic.br/ > > Vagner Diniz > Núcleo de Informação e Coordenação do Ponto BR - NIC.br (The Brazilian > Network Information Center - NIC.br) > https://nic.br/ > > *Academy/Educational institutions * > Bernadette Farias Lóscio > CIn / UFPE - Center for Informatics of the Federal University of > Pernambuco > http://www2.cin.ufpe.br/en/ > > Carlos Laufer > DI / PUC-RJ - Informatics Department of the Pontifical Catholic > University of Rio de Janeiro > http://www.inf.puc-rio.br/en/ > > Daniel Schwabe > DI / PUC-RJ - Informatics Department of the Pontifical Catholic > University of Rio de Janeiro > http://www.inf.puc-rio.br/en/ > TECWEB / PUC-RJ - Director of the Laboratory of Web Applications > Engineering of the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro > http://www.inf.puc-rio.br/blog/laboratorio/tecweb/ > > Giancarlo Guizzardi > DI / UFES - Informatics Department of the Federal University of > Espírito Santo > http://www.informatica.ufes.br/en > > Ig Ibert Bittencourt > IC / UFAL - Computation Institute of the Federal University of Alagoas > http://www.ufal.edu.br/unidadeacademica/ic/institucional/ > > Marcelo Yuri > CIn / UFPE – Researcher at Center for Informatics of the Federal > University of Pernambuco > http://www2.cin.ufpe.br/en/ > > Seiji Isotani > ICMC / USP – Mathematical and Computing Sciences Institute of the > University of São Paulo > https://www.icmc.usp.br/en/ > > *Private Sector * > Thiago Rondon > AppCívico - Tecnologias Cívicas (technology company that works > creating apllications) > http://www.appcivico.com/ > > Diego Rabatone Oliveira > ASK-AR Analysis of Social Knowledge - Associated Researchers > (technology company focused on data-driven products) > https://ask-ar.xyz/ > > Ricardo Kenji > Open data enthusiast programmer > Former open government agents of São Paulo Municipality Government > Works in a Big Data and machine learning startup > > Marco Aurelio Zanchi > Open data enthusiast programmer > Former open government agents of São Paulo Municipality Government > Currently works as a freelancer > > All the organisations' members above have expressed their willingness > to review the translation and, as the three authors of the DWBP are > Brazilian, most of them were involved in the activities of the DWBP > working group. So we believe that thisgroup constitutes an appropriate > representative of the local community that works with data on the Web > and could properly be our partners in the review process. > > Best Regards, > Beatriz > > > Em 20/08/18 07:20, Xueyuan escreveu: >> >> Dear Beatriz, >> >> Many thanks for notifying us that the Brazil Office is willing to >> lead the DWBP authorized Brazilian Portuguese translation. Could you >> please provide the list of stakeholder organizations, following *step >> 1* of the policy for Authorized W3C Translations: >> https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html#organizati >> >> Sorry for the delayed reply...I thought I sent this email out already >> but actually I didn't... >> >> Warm regards, >> Xueyuan >> >> >> On 02/08/2018 08:14, Beatriz Corrales wrote: >>> Dear all, >>> >>> My name is Beatriz Corrales, from NIC.br, brazilian institution that >>> host W3C Brazil Office. >>> >>> According to the Policy for Authorized W3C Translations >>> (http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html) we would like to >>> notice you our intention to make the authorized translation of DWBP >>> (http://www.w3.org/TR/dwbp/) into Brazilian Portuguese Language >>> (authorized W3C translation) >>> >>> Best regards, >>> Beatriz >>> >>
Received on Thursday, 23 August 2018 12:54:52 UTC