- From: Luciano Oliveira <loliveira@thetranslationcompany.com>
- Date: Tue, 12 Jan 2016 14:22:01 -0800 (PST)
- To: ishida@w3.org
- Cc: w3c-translators@w3.org
- Message-Id: <1452637321584.fe015f51@Nodemailer>
Richard, I agree with the instructions and the need for continued updating of this page as well. Please send the source code. Thanks Luciano — Sent from Mailbox On Tue, Jan 12, 2016 at 7:14 AM, null <ishida@w3.org> wrote: > hello Luciano, > thank you for offering to translate this page. Note, however, that the > instructions for translating the pages under /International are > different, and the following apply: > 1. the page is unusual in that it is liable to be updated from time to > time, at short notice, and the translation will need to be changed > quickly to follow. Please don't translate this page unless you are ok to > commit to updating it as and when needed. > 2. i will need to send you the source code for the page, which is > actually that of the non-dynamic version at > https://www.w3.org/International/techniques/developing-schemas (the > dynamic version is generated from that as the browser retrieves it). > 3. please confirm for me that you have read and agree to the > instructions at https://www.w3.org/International/2004/06/translation.html. > i'll wait to hear back from you, before sending the source code. > cheers, > ri > On 09/01/2016 23:52, Luciano Oliveira wrote: >> Dear Richard, Dear Translators >> >> I confirm that I have searched the Translations database >> (http://www.w3.org/Consortium/Translation/#search) and the mailing-list >> archives (http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/). >> >> Unless there are objections within the next few days, I will proceed >> with the translation into Spanish of the following document(s): >> >> *Internationalization Techniques: Developing schemas >> http://www.w3.org/International/techniques/developing-schemas-dynamic* >> >> In compliance with the W3C Intellectual Property FAQ >> (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I will >> be required to place a prominent disclaimer in my translation(s) in >> which I will disclose, (1) the title of and link to the original English >> document, (2) that my document is a translation which may contain >> errors, and (3) that the original English document on the W3C website is >> the one that is official. (Items (2) and (3) must be in the target >> language.) >> >> I will also make sure the links within my translation(s) are valid and >> will endeavor to provide valid markup and CSS (validation tools are at >> http://validator.w3.org/). >> >> I will notify this list with links to my translation(s) when complete. >> >> >> -- >> >> *Luciano Oliveira* >> >> CEO >> >> 262 W. 38th St., #1705 >> >> New York, NY 10018 >> >> loliveira@thetranslationcompany.com >> <mailto:loliveira@thetranslationcompany.com> >> >> 212.300.5990 Ext. 715 >> >> >> >> <http://thetranslationcompany.com/> >>
Received on Tuesday, 12 January 2016 22:22:33 UTC