- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Mon, 03 Feb 2014 19:10:04 +0000
- To: 'w3c-translators' <w3c-translators@w3.org>
Personennamen aus aller Welt (Personal names around the world) http://www.w3.org/International/questions/qa-personal-names.de.php Angabe der Sprache in HTML (Declaring language in HTML) http://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations.de.php Stylen anhand von Sprachattributen (Styling using language attributes) http://www.w3.org/International/questions/qa-css-lang.de.php Kennzeichnung der Sprache von Linkzielen (Indicating the language of a link destination) http://www.w3.org/International/questions/qa-link-lang.de.php Warum man Sprachattribute verwenden sollte (Why use the language attribute?) http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-why.de.php Unicode-Steuerzeichen vs. Markup für bidirektionalen Text (Unicode controls vs. markup for bidi support) http://www.w3.org/International/questions/qa-bidi-controls.de.php Verwendung von Unicode-Steuerzeichen für bidirektionalen Text (Using Unicode controls for bidi text) http://www.w3.org/International/questions/qa-bidi-unicode-controls.de.php HTML-Seiten in arabischer, hebräischer und anderen von rechts nach links geschriebenen Schriften erstellen (Creating HTML Pages in Arabic, Hebrew and Other Right-to-left Scripts) http://www.w3.org/International/tutorials/bidi-xhtml/Overview.de.php Umgang mit Sprachangaben in HTML (Working with language in HTML) http://www.w3.org/International/tutorials/language-decl/Overview.de.php These articles were translated into German thanks to Gunnar Bittersmann.
Received on Monday, 3 February 2014 19:10:33 UTC