- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Sat, 29 Sep 2012 00:08:29 +0200
- To: w3c-translators@w3.org, "Stefan Schumacher" <stefan@duckflight.de>
On Fri, 28 Sep 2012 07:56:02 +0200, Stefan Schumacher <stefan@duckflight.de> wrote: > Dear Coralie, Dear Translators, > > I have completed the translation into German of the following > document: > RDFa Lite 1.1 > http://www.w3.org/TR/2012/REC-rdfa-lite-20120607/ > > German translation: > RDFa Lite 1.1 > http://www.schumacher-netz.de/TR/2012/REC-rdfa-lite-20120607.de.html > > > I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ > (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I > have placed a prominent disclaimer in my translation in which I > disclose, (1) the title of and link to the original English document, > (2) that my document is a translation which may contain errors, and > (3) that the original English document on the W3C website is the one > that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.) > > Links not broken. Only complains about mailto: and one redirect like > in the original document. > CSS and markup valid. > > Regards > Stefan Schumacher Hallo Stefan Thanks for your translation. It is now in the database: [[ Translations of “RDFa Lite 1.1” RDFa Lite 1.1 German translation. Translator: Stefan Schumacher. [...] ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?rec=rdfa-lite&lang=any&translator=any&date=any&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Best regards, Coralie -- Coralie Mercier - W3C Communications Team - http://www.w3.org W3C/ERCIM - B219 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Friday, 28 September 2012 22:08:37 UTC