Upcoming change: Translations Database to host only translations of W3C Recommendations and Authorized Translations

Dear translators

W3C has resolved to reduce its support of volunteer translations [1].  
Effective this week, only translations of W3C Recommendations will be  
added to the Translations Database [2]. Outreach materials (articles,  
FAQs, tutorials) and Working Group Notes will no longer be added to the  
Database. We will proceed this week to updating the Translations homepage  
and Advanced Search for W3C Translations page, to reflect that resolution.

[1] http://www.w3.org/Consortium/Translation/
[2] http://www.w3.org/2005/11/Translations/TranslationSearch.html

The separate process around W3C Authorized Translations [3] remains  
unchanged, and links to these will also be added to the Translations  

[3] http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html

The system and process for translation of articles below /International  
[4] continue, as well as that for CSS-related [5] pages on the W3C site;  
but links to these documents will no longer be added to the Translations  

[4] http://www.w3.org/International/2004/06/translation.html
[5] http://www.w3.org/Style/CSS/translating.en.html

Some of the key issues which informed the decision are the lack of time  
and resource principally, but also the fact that there is nothing in place  
to ensure quality of translations, or to handle matters in that respect.

Practically, translations that have been announced previously will be  
added when completed and then, Translations Database will be updated only  
with translations of W3C Recommendations and Authorized Translations.  
Links to non-REC translations, as appearing in the w3c-translators@w3.org  
mailing list archive will continue to work, but no new translation of  
non-REC documents will be added.

The w3c-translators@w3.org mailing list continues to function and we  
invite people to use it as before. I.e. announce your intention to  
translate, announce your translations of documents (Recommendations,  
outreach materials) on that list.

Incremental improvements that we are thinking about for the future include:
  * hosting translations ourselves
  * providing better templates

Best regards,

   Coralie Mercier  -  W3C Communications Team  -  http://www.w3.org
      W3C/ERCIM - B219 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Saturday, 15 September 2012 15:30:59 UTC