W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > July to September 2012

Library Linked Data Incubator Group Final Report[Japanese] Completed translation

From: Yoko SHIBATA <yshibata@ndl.go.jp>
Date: Mon, 2 Jul 2012 09:21:38 +0900
To: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>
Message-ID: <20120702092138.1E24.8D194984@ndl.go.jp>
Dear Translators 

The National Diet Library (NDL) has completed the translation into [Japanese] of the following documents:

[1] Library Linked Data Incubator Group Final Report. 
W3C Incubator Group Report 25 October 2011
http://www.w3.org/2005/Incubator/lld/XGR-lld-20111025/

And the separate reports
[2] Library Linked Data Incubator Group: Use Cases
W3C Incubator Group Report 25 October 2011
http://www.w3.org/2005/Incubator/lld/XGR-lld-usecase-20111025/

[3] Library Linked Data Incubator Group: Datasets, Value Vocabularies, and Metadata Element Sets
W3C Incubator Group Report 25 October 2011
http://www.w3.org/2005/Incubator/lld/XGR-lld-vocabdataset-20111025/

Translations:
[1] 図書館Linked Dataインキュベータグループ最終報告書
available at http://www.ndl.go.jp/jp/aboutus/standards/translation/XGR-lld-20111025.html

[2] 図書館Linked Dataインキュベータグループ最終報告書:ユースケース
available at http://www.ndl.go.jp/jp/aboutus/standards/translation/XGR-lld-usecase-20111025.html

[3] 図書館Linked Dataインキュベータグループ最終報告書:データセット・値語彙・メタデータ要素セット
available at http://stg.ndl.go.jp/jp/aboutus/standards/translation/XGR-lld-vocabdataset-20111025.html

And NDL found what seems to be a typo.
"dcterms:accrualPolicy" in the section "Dublin Core Collection Description
Accrual Method Vocabulary" of "5.1 Metadata element sets
published as RDF vocabularies" may be a typo of "dcterms:accrualMethod".

The NDL confirms that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), the NDL has placed a prominent disclaimer in its translations in which it disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2) that its document is a translation which may contain errors, and (3) that the original English document on the W3C website is the one that is official. (Items (2) and (3) are in the target language.)

The NDL confirms that the links within its translation(s) are valid and it has endeavoured to provide valid markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/).

Sincerely,


***
Yoko SHIBATA  (Ms)
Digital Information Distribution Division, Digital Information Department
National Diet Library
1-10-1, Nagatacho, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-8924, Japan
Tel: +81-3-3506-5286  Fax: +81-3-3581-0768
E-mail: yshibata@ndl.go.jp
URL: http://www.ndl.go.jp/en/index.html
Received on Monday, 2 July 2012 13:23:00 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:48 UTC